Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
2130 of 823 results
21.
A tip offers advice or an easier way of doing something.
Un simbolo di suggerimento indica un consiglio o un metodo più facile per compiere delle azioni.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/preface.xml:53(para)
22.
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
Un simbolo di attenzione indica al lettore potenziali problemi e lo aiuta a evitarli.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/preface.xml:58(para)
23.
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
Un simbolo di avvertimento indica al lettore una condizione di rischio che può sorgere in una determinata situazione.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/preface.xml:64(para)
24.
Cross-reference conventions for print will be displayed as follows:
Le convenzioni tipografiche per i riferimenti incrociati sono visualizzate in questo modo:
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/preface.xml:69(emphasis)
25.
Links to other documents or websites will look like <ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>.
I collegamenti ad altri documenti o siti web sono visualizzati come <ulink url="http://www.ubuntu-it.org">questo</ulink>.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/preface.xml:75(para)
26.
PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing.
Le versioni PDF, HTML e XHTML di questo documento utilizzano collegamenti ipertestuali per gestire i riferimenti incrociati.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/preface.xml:80(para)
27.
Type conventions will be displayed as follows:
Le convenzioni sulla visualizzazione di diversi tipi di informazione sono le seguenti:
Translated and reviewed by Maurizio Moriconi
Located in C/preface.xml:85(emphasis)
28.
File names or paths to directories will be shown in <filename>monospace</filename>.
I nomi di file o percorsi a directory sono visualizzati con carattere a <filename>spaziatura fissa</filename>.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in C/preface.xml:91(para)
29.
Commands that you type at a <application>Terminal</application> command prompt will be shown as:
I comandi da digitare al prompt di comando del <application>Terminale</application> sono visualizzati come segue:
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/preface.xml:96(para)
30.
command to type
NOTE: the spaces before </screen> are significant, and will be in the html output.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
comando da digitare
Translated and reviewed by Maurizio Moriconi
Located in C/preface.xml:103(screen)
2130 of 823 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudio Di Vita, Giovanni Condello, Luca Ferretti, Luca Gervasio, Matthew East, Maurizio Moriconi, Milo Casagrande, Philip J. Fry, Sergio Zanchetta, Vincenzo Consales.