Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
2130 of 823 results
21.
A tip offers advice or an easier way of doing something.
Aholku batek zerbait egiteko modu errezago bat eskaintzen du.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in C/preface.xml:53(para)
22.
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
Arrisku-ohar batek irakurleari gerta daitezkeen arazoez abisatzen eta hauek ekiditen laguntzen dio.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in C/preface.xml:58(para)
23.
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
Abisu batek irakurleari egoera batean gerta dakioken zerbaitetaz abisatzen dio.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in C/preface.xml:64(para)
24.
Cross-reference conventions for print will be displayed as follows:
Inprimatzeko erreferentzia-gurutzatuen inguruko hitzarmenak honela erakutsi behar dira:
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in C/preface.xml:69(emphasis)
25.
Links to other documents or websites will look like <ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>.
Beste dokumentu edo webguneetara loturek honelako itxura izango dute: <ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in C/preface.xml:75(para)
26.
PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing.
Dokumentu honen PDF, HTML eta XHTML bertsioek hiperloturak erabiltzen dituzte erreferentzia-gurutzatuetan.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in C/preface.xml:80(para)
27.
Type conventions will be displayed as follows:
Idazte-hitzarmenak honela erakutsiko dira:
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in C/preface.xml:85(emphasis)
28.
File names or paths to directories will be shown in <filename>monospace</filename>.
Fitxategi izenak edo direktorioetarako bide-izenak honela erakutsiko dira:
<filename>espaziobakarrean</filename>
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in C/preface.xml:91(para)
29.
Commands that you type at a <application>Terminal</application> command prompt will be shown as:
<application>Terminalean</application> idazten dituzun komandoak honela erakutsiko dira:
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in C/preface.xml:96(para)
30.
command to type
NOTE: the spaces before </screen> are significant, and will be in the html output.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Idatzi beharreko komandoa
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in C/preface.xml:103(screen)
2130 of 823 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kaiet, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Sergio Galindo, tortxu.