Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
3140 of 823 results
31.
Options that you click, select, or choose in a user interface will be shown in <filename>monospace</filename> type.
Elektoj kiujn oni alklakas, aŭ elektas en uzula interfaco montriĝas en tiparo <filename>egallarĝa</filename>.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/preface.xml:107(para)
32.
Menu selections, mouse actions, and keyboard short-cuts:
Menueroj, musagoj kaj fulmoklavoj:
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/preface.xml:114(emphasis)
33.
A sequence of menu selections will be displayed as follows: <menuchoice><guimenu><accel>F</accel>ile </guimenu><guimenuitem><accel>O</accel>pen </guimenuitem></menuchoice>
Serio da menueroj montriĝas jene: <menuchoice><guimenu><accel>D</accel>ile </guimenu><guimenuitem><accel>M</accel>pen </guimenuitem></menuchoice>
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/preface.xml:120(para)
34.
Mouse actions shall assume a right-handed mouse configuration. The terms <quote><mousebutton>click</mousebutton></quote> and <quote><mousebutton>double-click</mousebutton></quote> refer to using the left mouse button. The term <quote><mousebutton>right-click</mousebutton></quote> refers to using the right mouse button. The term <quote><mousebutton>middle-click</mousebutton></quote> refers to using the middle mouse button, pressing down on the scroll wheel, or pressing both the left and right buttons simultaneously, based on the design of your mouse.
Musagoj supozas dekstrulan muskonfiguron. La terminoj <quote><mousebutton>(al)klaki</mousebutton></quote> kaj <quote><mousebutton>duoble klaki</mousebutton></quote> referas al maldekstra musbutono. La termino <quote><mousebutton>dekstre klaki</mousebutton></quote> referas al la dekstra musbutono. La termino <quote><mousebutton>meze klaki</mousebutton></quote> signifas uzi la mezan musbutonon, aŭ premeti la radeton aŭ premi la maldekstran kaj dekstran butonojn samtempe, laŭ la konfiguro de via muso.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/preface.xml:132(para)
35.
Keyboard shortcut combinations will be displayed as follows: <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo> .Where the conventions for <quote>Control</quote>, <quote>Shift,</quote> and <quote>Alternate</quote> keys will be <keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Shift</keycap>, and <keycap>Alt</keycap>, respectively, and shall mean the first key is to be held down while pressing the second key.
Fulmoklavaj kombinoj montriĝas jene: <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>. Kie la konvencioj por <quote>Control</quote>, <quote>Shift,</quote> kaj <quote>Alternate</quote> klavoj estu <keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Shift</keycap>, kaj <keycap>Alt</keycap>, respektive, kaj signifu ke la unua klavo estu premata dum oni premetas la duan klavon.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/preface.xml:145(para)
36.
Contributing and Feedback
Kontribui
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/preface.xml:162(title)
37.
This book is developed by the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">Ubuntu Documentation Team</ulink>. <emphasis>You</emphasis> can contribute to this document by sending ideas or comments to the Ubuntu Documentation Team mailing list. Information about the team, its mailing lists, projects, etc. can be found on the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">Ubuntu Documentation Team Website</ulink>.
Ĉi tiu manlibro estas verkata de la <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">Dokumentada Teamo de Ubuntu</ulink>. <emphasis>Vi</emphasis> povas kontribui al ĉi tiu dokumento sendante ideojn aŭ komentojn al la retpoŝta grupo de la Dokumentada Teamo. Informo pri la teamo, ties retpoŝtaj listoj, projektoj ktp. troviĝas ĉe <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">la retejo de la Dokumentada Teamo de Ubuntu</ulink>.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/preface.xml:163(para)
38.
If you see a problem with this document, or would like to make a suggestion, you can simply file a bug report at the <ulink url="https://launchpad.net/products/ubuntu-doc/+bugs">Ubuntu Bugtracker</ulink>. Your help is vital to the success of our documentation!
Se vi rimarkas problemon pri ĉi tiu dokumento, aŭ volas sugesti ion, vi simple registru cimraporton ĉe la <ulink url="https://launchpad.net/products/ubuntu-doc/+bugs">Cimregistrilo de Ubuntu</ulink>.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/preface.xml:165(para)
39.
Many thanks,
Multajn dankojn,
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/preface.xml:166(para)
40.
-Your Ubuntu Documentation Team
-Via Dokumentada Teamo de Ubuntu
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in C/preface.xml:167(para)
3140 of 823 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Donald Rogers, Kristjan SCHMIDT, Malte, Michael Moroni, OlivierWeb.