Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
2029 of 823 results
20.
A note presents interesting, sometimes technical, pieces of information related to the surrounding discussion.
Ein Hinweis enthält Wissenswertes oder technische Einzelheiten zum Thema.
Translated and reviewed by Chrugail
Located in C/preface.xml:48(para)
21.
A tip offers advice or an easier way of doing something.
Ein Anwendertipp bietet Ratschläge oder Vereinfachungen an.
Translated and reviewed by Chrugail
Located in C/preface.xml:53(para)
22.
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
Ein Warnhinweis weist auf mögliche Probleme hin und hilft dabei diese zu vermeiden.
Translated and reviewed by Chrugail
Located in C/preface.xml:58(para)
23.
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
Ein Gefahrenhinweis weist auf eine unter bestimmten Umständen eintretende Gefahr hin.
Translated and reviewed by Chrugail
Located in C/preface.xml:64(para)
24.
Cross-reference conventions for print will be displayed as follows:
Querverweise im Druck:
Translated and reviewed by Chrugail
Located in C/preface.xml:69(emphasis)
25.
Links to other documents or websites will look like <ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>.
Links zu anderen Dokumenten oder Webangeboten sind <ulink url="http://www.ubuntu.com">dieser Art</ulink> gekennzeichnet.
Translated and reviewed by Chrugail
Located in C/preface.xml:75(para)
26.
PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing.
Die PDF-, HTML- und XHTML-Versionen dieses Dokuments verwenden Hypertext-Links für Querverweise.
Translated and reviewed by Chrugail
Located in C/preface.xml:80(para)
27.
Type conventions will be displayed as follows:
Unterschiedliche Schriftarten werden wie folgend verwendet:
Translated and reviewed by Chrugail
Located in C/preface.xml:85(emphasis)
28.
File names or paths to directories will be shown in <filename>monospace</filename>.
Dateinamen und Verzeichnispfade sind durch eine <filename>nichtproportionale Schrift</filename> gekennzeichnet.
Translated and reviewed by Chrugail
Located in C/preface.xml:91(para)
29.
Commands that you type at a <application>Terminal</application> command prompt will be shown as:
Befehle, die Sie in die Befehlszeile eines <application>Terminals</application> eingegeben:
Translated and reviewed by Chrugail
Located in C/preface.xml:96(para)
2029 of 823 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: .tiger, Andre Heßling, Andreas Grillenberger, Andreas Nagl, AndyB, Carsten Schnober, Chriki™, Chris Reissig, Chrugail, Elias, Elias Kuthe, Fred, Gerald Zehetner, Josef Bauer, Kai F. Lahmann, KenSchumacher, Kolja Kube, Lödur, Martin Bergner, Matthias Rosenkranz, Michael Dewes, Michael Schuelke, Nico T., Patrick Harms, Peter Hansen, Peter Liedler, Ralf Schloz, Sebastian, Sebastian Heinlein, Tanocelen, Tobias Bannert, Wolf Canis, archis, dt, haraldkl, koeart, magilus, markus_nagler, mindspin, ryu, shark, tlue.