Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
132141 of 141 results
132.
,.?!
common punctuation (e.g., '?', '!', '.', ',', etc.)
,.?!
Translated by Georgy Faradzhev
Reviewed by Eugene Zelenko
Located in ../dirwalk.c:194
133.
017
digits (e.g., '0', '1' and '7')
017
Translated by Georgy Faradzhev
Reviewed by Eugene Zelenko
Located in ../dirwalk.c:200
134.
O0
distinct circle-like characters (e.g., 'O' (capital oh) vs. '0' (zero))
О0
Translated by Nkolay Parukhin
Located in ../dirwalk.c:203
135.
1Il|
distinct line-like characters (e.g., 'l' (lowercase elle) vs. '1' (one) vs. 'I' (capital aye))
1Il|
Translated by Nkolay Parukhin
Located in ../dirwalk.c:206
136.
Erase
Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
Удалить
Translated and reviewed by Eugene Zelenko
Located in ../tuxpaint.c:8001
137.
Back
Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
Назад
Translated and reviewed by Eugene Zelenko
Located in ../tuxpaint.c:8007
138.
Aa
Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
Аа
Translated and reviewed by Eugene Zelenko
Located in ../tuxpaint.c:8660
139.
Save over the older version of this picture?
Сохранить вместо старой версии этого рисунка?
Translated and reviewed by Alexey Balmashnov
In upstream:
Сохранить поверх старой версии этой картинки?
Suggested by Nkolay Parukhin
140.
No, save a new file
Нет, сохранить в новый файл
Translated and reviewed by Eugene Zelenko
141.
Choose the picture you want, then click “Open”.
Выбери рисунок, а потом нажми кнопку «Открыть».
Translated and reviewed by Alexey Balmashnov
In upstream:
Выберите желаемую картинку, а потом щёлкните «Открыть».
Suggested by Сергей Попов
Located in ../tuxpaint.c:13402
132141 of 141 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexey Balmashnov, ArtemZ, Eugene Zelenko, Georgy Faradzhev, Nkolay Parukhin, Pavel Belyaev, QZip, Сергей Попов.