Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

651659 of 659 results
651.
<i>Running...</i>
<i>Tê meşandin...</i>
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
In upstream:
<i>Tê xebitandin...</i>
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../gtk/rgterminstallprogress.cc:130
652.
<i>Finished</i>
<i>Xelas</i>
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
Located in ../gtk/rgterminstallprogress.cc:160
653.
<i>Can't close while running</i>
<i>Di meşandinê de nayê girtin</i>
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
Located in ../gtk/rgterminstallprogress.cc:171
654.
<big><b>Could not download all necessary package files</b></big>

The version of the package that you want to install might be no longer available in the repository, or there may be problems with the source of the package. Reload the package list and check the source of the package (e.g. CD or network connection).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Nikaribû hemû pakêtên dosyayên giring daxîne</b></big>

Dibe ku pakêta tu dixwazî saz bikî di depoyê de tunebe. an jî teşqele di çavkaniya pakêtê de heye. Pêwiste ji nû lîsteya pakêtan were barkirin û çavkanî were piştrastkirin ( wekî mînak CD-ROM an jî girêdana torê).
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
<big><b>Nikaribû hemû pakêtên pelên giring daxîne</b></big>

Dibe ku pakêta tu dixwazî saz bikî di depoyê de tunebe. an jî teşqele di çavkaniya pakêtê de heye. Pêwiste ji nû lîsteya pakêtan were barkirin û çavkanî were piştrastkirin ( wekî mînak CD-ROM an jî girêdana torê).
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_download_error.ui.h:2
655.
<span weight="bold" size="larger">Your package information is out of date</span>

Your package information is older than 48 hours. There could be important security updates available. It is recommended to reload the package information regularly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Agahiyên pakêta li derveyî
demê ne</span>

Di ser agahiyên pakêta te zêdetirî 48 seatan derbasbûye. Dibe ku hin nûkirinên pêwist ên nûjenkirinê hebin. Baştire ku her gav agahiyên pakêtê werin nûkirin.
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
<span weight="bold" size="larger">Agahiyên pakêta li derveyî
demê ne</span>

Di ser agahiyên pakêta te zêdetirî 48 seatan derbasbûye. Dibe ku hin nûkirinên pêwist ên nûjenkirinê hebin. Baştire ku her gav agahiyên pakêtê werin nûkirin.
Suggested by rizoye-xerzi
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:3
656.
Remember the answer
Bersivê ji bîr neke
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:6
657.
_Reload
Ji _nû ve bar bike
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
In upstream:
_Nû Bike
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../gtk/rgmainwindow.cc:2228 ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:2
658.
History
Dîrok
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:1
659.
History of installed, upgraded and removed software packages.
Dîroka paketên nivîsbariyê yên sazkirî, bilindkirî û jebirî.
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
In upstream:
Dîroka pakêtên nivîsbariyê yên sazkirî, bilindkirî û jebirî.
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:3
651659 of 659 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Amed Çeko Jiyan, Bikarhêner, ElîxanLoran, Erdal Ronahi, rizoye-xerzi.