|
85.
|
|
|
%s : Cannot determine your user name.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : не вдалося визначити ваше ім'я користувача.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
86.
|
|
|
%s : cannot change user ` %s ' on NIS client.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : неможливо змінити користувача ` %s ' у клієнті NIS.
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
In upstream: |
|
%s : не можу змінити користувача ` %s ' у клієнті NIS.
|
|
|
Suggested by
Roman Festchook
|
|
|
|
87.
|
|
|
%s : ` %s ' is the NIS master for this client.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ` %s ' є NIS сервером для цього клієнта.
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
In upstream: |
|
%s : ` %s ' це NIS сервер для цього клієнта.
|
|
|
Suggested by
Roman Festchook
|
|
|
|
88.
|
|
|
Changing the user information for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Змінюється інформація про користувача %s
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
In upstream: |
|
Зміна інформації про користувача %s
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
89.
|
|
|
%s : invalid name: " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : невірне ім'я: " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Roman Festchook
|
|
|
|
90.
|
|
|
%s : invalid room number: " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : невірний номер кімнати: " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Roman Festchook
|
|
|
|
91.
|
|
|
%s : invalid work phone: " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : невірний робочий телефон: " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Roman Festchook
|
|
|
|
92.
|
|
|
%s : invalid home phone: " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : невірний домашній телефон: " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Roman Festchook
|
|
|
|
93.
|
|
|
%s : " %s " contains illegal characters
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : " %s " містить заборонені символи
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
In upstream: |
|
%s : " %s " включає заборонені символи
|
|
|
Suggested by
Roman Festchook
|
|
|
|
94.
|
|
|
%s : fields too long
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : поля занадто довгі
|
|
Translated and reviewed by
Roman Festchook
|
|
|