|
23.
|
|
|
case changes only
|
|
|
|
mudanças de caixa alta/baixa somente
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Otto Strube
|
In upstream: |
|
mudanças de caixa somente
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
31.
|
|
|
passwd: password updated successfully
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
passwd: senha atualizada com sucesso.
|
|
Translated and reviewed by
Eduardo Mendes
|
In upstream: |
|
passwd: senha atualizada com sucesso
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
38.
|
|
|
No utmp entry. You must exec "login" from the lowest level "sh"
|
|
|
|
Nenhuma entrada utmp. Você deve executar "login" do nível "sh" mais baixo.
|
|
Translated and reviewed by
Michele R. Marino
|
In upstream: |
|
Nenhuma entrada utmp. Voce deve executar "login" do "sh" de nível mais baixo
|
|
|
Suggested by
geek182
|
|
|
|
53.
|
|
|
Password expires[tab] [tab] [tab] [tab] [tab] :
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Senha expira em[tab] [tab] [tab] [tab] [tab] :
|
|
Translated and reviewed by
Michele R. Marino
|
In upstream: |
|
Senha Expira :
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
Shared: |
|
Senha expira[tab] [tab] [tab] [tab] [tab] :
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
56.
|
|
|
Minimum number of days between password change [tab] [tab] : %ld
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Número mínimo de dias entre a mudança de senhas [tab] [tab] : %ld
|
|
Translated and reviewed by
Michele R. Marino
|
In upstream: |
|
Número mínimo de dias entre troca de senhas [tab] [tab] : %ld
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
57.
|
|
|
Maximum number of days between password change [tab] [tab] : %ld
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Número máximo de dias entre a mundança de senha [tab] [tab] : %ld
|
|
Translated and reviewed by
Walter Andriola
|
In upstream: |
|
Número máximo de tentativas excedido ( %d )
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
Shared: |
|
Número máximo de dias entre troca de senhas [tab] [tab] : %ld
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
233.
|
|
|
login time exceeded
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tempo para efetuar login expirou
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
In upstream: |
|
tempo de login excedido
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
269.
|
|
|
Password set to expire.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Senha marcada para expirar.
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
In upstream: |
|
Sua senha expirou.
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
319.
|
|
|
%s : can't get unique UID
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : não foi possível obter GID único
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
Reviewed by
André Luís Lopes
|
In upstream: |
|
%s : não foi possível obter gid único
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
366.
|
|
|
%s : -a flag is ONLY allowed with the -G flag
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : sinalizador -a é SOMENTE permitido com o sinalizador -G
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
In upstream: |
|
%s : flag -a é permitida SOMENTE com a flag -G
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|