Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 139 results
197.
Pause playback if currently playing
2005-12-19
Pausa la riproduzione se in corso
202.
Toggle shuffling
2005-12-19
Imposta shuffling
203.
Toggle repeat
2005-12-19
Imposta ripetizione
205.
Mute or unmute playback
2005-12-22
Azzera o ripristina il volume
219.
Random by time since last play
2005-12-22
Casuale in base al tempo dall'ultimo passaggio
221.
Random by time since last play and rating
2005-12-19
Casuale in base al tempo dall'ultimo passaggio e al giudizio
223.
_Playlist
2005-12-19
S_caletta
224.
_New Playlist
2023-03-31
_Nuova playlist
230.
_Save to File...
2005-12-19
_Salva in un file...
240.
The playlist file may be in an unknown format or corrupted.
2005-12-23
Il file della scaletta potrebbe essere corrotto o in un formato sonoscuto.
2005-12-19
Il file della scaletta potrebbe essere danneggiato o un formato sconosciuto.
243.
Load Playlist
2005-12-19
Carica la scaletta
244.
Save Playlist
2005-12-19
Salva la scaletta
246.
Eject this medium
2005-12-19
Espelli
281.
Not currently playing
2005-12-19
Non in riproduzione
284.
Couldn't start playback: %s
2005-12-19
Impossibile avviare la riproduzione: %s
287.
Stream error
2005-12-19
Errore di flusso
289.
Buffering
2005-12-19
Buffering
307.
Choose file to be added to the Library
2005-12-22
Scegliere il file da aggiungere alla Discoteca
320.
Show _All
2005-12-19
Mostra _tutti
321.
Show all items in this music source
2005-12-19
Mostra tutti gli elementi di questa fonte musicale
357.
To extract CDs you must install the Sound Juicer CD Ripper package.
2005-12-22
Per estrarre CD è necessario installare il pacchetto Sound Juicer CD Ripper.
2005-12-19
Per estrarre CD devi installare il pacchetto Sound Juicer CD Ripper.
358.
Couldn't run CD Ripper
2005-12-19
Impossibile eseguire CD Ripper
359.
An error occurred while running sound-juicer: %s
2005-12-23
Si è verificato un errore durante l'esecuzione di «sound-juicer»: %s
2005-12-19
Si è verificato un errore durante l'esecuzione di sound-juicer: %s
360.
Unknown song URI: %s
2005-12-22
URI della canzone sconosciuto: %s
361.
Unknown property %s
2005-12-19
Proprietà %s sconosciuta
404.
%s %s %s
2005-12-23
%s.%s e %s
408.
About %s left
2005-12-19
%s circa rimanenti
410.
Couldn't open media
2005-12-19
Impossibile aprire il supporto
411.
Unknown Media
2005-12-19
Supporto sconosciuto
412.
Commercial CD or Audio CD
2005-12-19
CD commerciale o CD audio
421.
Broken media type
2005-12-19
Tipo di supporto danneggiato
2005-12-19
Tipo di supporto danneggiato
423.
Finished creating audio CD.
2005-12-19
Creazione CD audio terminata.
424.
Finished creating audio CD. Create another copy?
2005-12-23
Creazione CD audio terminata. Creare un'altra copia?
2005-12-19
Creazione CD audio terminata. Crearne un'altra copia?
425.
Writing cancelled. Try again?
2005-12-19
Scrittura cancellata. Riprovare?
426.
Audio recording error
2005-12-19
Errore registrazione audio
427.
Audio Conversion Error
2005-12-22
Errore nella conversione audio
2005-12-19
Errore conversione audio
428.
Recording error
2005-12-22
Errore di registrazione
441.
Reload a rewritable or blank CD
2005-12-19
Ricarica un CD riscrivibile o vuoto
442.
Please replace the disc in the drive with a blank CD.
2005-12-19
Sostituire il disco nell'unità con un CD vuoto.
443.
Reload a blank CD
2005-12-19
Ricarica un CD vuoto
444.
Converting audio tracks
2005-12-19
Conversione delle tracce audio in corso
445.
Preparing to write CD
2005-12-19
Preparazione per la scrittura del CD in corso
446.
Writing CD
2005-12-19
Scrittura del CD in corso
447.
Finishing write
2005-12-19
Scrittura terminata