Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 139 results
3.
The music share '%s' requires a password to connect
2005-12-19
La condivisione musicale '%s' richiede una password per connettersi
4.
_Password:
2005-11-10
_Password:
2005-11-10
_Password:
2005-11-10
_Password:
7.
Shared music _name:
2005-12-20
_Nome della condivisione musicale:
2005-12-19
_Nome della musica condivisa:
8.
Unable to browse for remote shares
2005-11-10
Impossibile visualizzare le condivisioni remote
9.
Could not start browsing for music servers on your network. Rhythmbox will continue to function, without this feature. Check your %s installation
2005-12-19
Impossibile connettersi alla rete per la ricerca di server musicali. Rhythmbox sarà avviato senza questa opzione. Controllare l'installazione %s
10.
%s's Music
2005-11-10
Musica di %s
11.
Connection to %s:%d refused.
2005-12-22
Connessione a %s:%d rifiutata.
2005-11-10
Connessione a %s: %d rifiutata.
25.
Minutes
2005-11-10
Minuti
30.
_Share my music
2005-11-10
_Condividi musica
32.
Rhythmbox manages all of your music in a central music "library", so you can easily view, search, and organize it. In order to use this feature, you need to tell Rhythmbox where to find your music. You may choose to skip this step; instead, you can add music to your library at any point later. Please choose one of the options below:
2005-12-23
Rhythmbox gestisce tutti i file musicali personali come una collezione musicale, la "discoteca"; in questo modo è semplice visualizzarli, organizzarli ed effettuare ricerche. Per utilizzare questa caratteristica è necessario indicare a Rhytmbox dove trovare i propri file musicali. Si può scegliere di saltare questo passo: sarà comunque possibile aggiungere in seguito i brani alla discoteca. Scegliere una delle seguenti opzioni:
48.
2005-11-10
50.
G_enres, artists and albums
2005-11-10
G_enere, artisti e album
53.
_Artists and albums
2005-11-10
_Artisti e album
54.
_Genres and artists
2005-11-10
_Genere ed artisti
84.
Write _speed:
2005-11-10
_Velocità di scrittura:
85.
Write disc _to:
2005-11-10
Scrivi disco _in:
87.
Error message
2005-11-10
Messaggio di errore
92.
_Disc number:
2023-03-31
Numero _disco:
95.
_Track number:
2005-12-22
Traccia numero
107.
Rhythmbox Music Player
2005-11-10
Rhythmbox Music Player
109.
%s Properties
2005-12-22
Proprietà di %s
110.
%lu kbps
2005-12-19
%lu kbps
112.
Today %I:%M %p
2015-03-26
Oggi %H:%M
113.
Yesterday %I:%M %p
2015-03-26
Ieri %H:%M
114.
%a %I:%M %p
2015-03-26
%a %H:%M
115.
%b %d %I:%M %p
2015-03-26
%d %b %H:%M
117.
%d:%02d
2015-03-26
%d:%02d
118.
%d:%02d:%02d
2015-03-26
%d:%02d:%02d
119.
Failed to create %s element; check your installation
2005-12-22
Creazione dell'elemento %s fallita: verificare la propria installazione
120.
Failed to create a source element; check your installation
2005-12-22
Impossibile creare un elemento sorgente; verificare la propria installazione
2005-12-19
Impossibile creare un elemento sorgente; controllare l'installazione
141.
Failed to create pipeline
2005-12-19
Impossibile creare la pipeline
142.
Unable to unlink '%s'
2005-12-22
Impossibile rimuovere '%s'
144.
Could not get current track position
2005-12-22
Impossibile recuperare la posizione della traccia attuale
147.
Cannot find drive
2005-11-10
Impossibile trovare il dispositivo
148.
Cannot find drive %s
2005-11-10
Impossibile trovare il dispositivo %s
151.
Could not get track time for file: %s
2005-12-19
Impossibile ottenere la lunghezza della traccia per il file %s
153.
There was an error writing to the CD: %s
2005-11-10
Errore durante la scrittura del CD: %s
154.
There was an error writing to the CD
2005-11-10
Errore durante la scrittura del CD
167.
Whether repeat is enabled
2005-12-22
Indica se la ripetizione è abilitata
171.
Current playback volume
2005-12-19
Volume di riproduzione attuale
173.
An exception occured '%s'
2005-12-23
Si è verificata una eccezione in «%s»
2005-12-22
Si è verificata una eccezione in '%s'
175.
Couldn't monitor %s: %s
2005-12-19
Impossibile monitorare %s: %s
186.
Print the playing song artist and exit
2005-12-23
Stampa l'artista del brano riprodotto ed esce
195.
Set the rating of the currently playing song and exit
2005-12-19
Imposta il giudizio della canzone in esecuzione ed esce