Translations by Thanos Lefteris
Thanos Lefteris has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
335. |
Change whether the queue is visible as a source or a sidebar
|
|
2010-03-01 |
Εμφάνιση σειράς αναπαραγωγής ως πηγή ή ως πλευρική στήλη
|
|
2008-01-12 |
Επιλογή σειράς αναπαραγωγής ως πηγή ή ως πλευρική στήλη
|
|
339. |
Error while saving song information
|
|
2010-03-01 |
Σφάλμα κατά την αποθήκευση των πληροφοριών του τραγουδιού
|
|
369. |
_Show Music Player
|
|
2010-03-01 |
Εμφάνιση _αναπαραγωγής μουσικής
|
|
372. |
Show notifications of song changes and other events
|
|
2010-03-01 |
Εμφάνιση ειδοποιήσεων αλλαγής τραγουδιού και άλλων γεγονότων
|
|
398. |
Unable to create audio CD
|
|
2010-03-01 |
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία CD ήχου
|
|
430. |
This may result in an unusable disc.
|
|
2010-03-01 |
Αυτό μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα έναν άχρηστο δίσκο.
|
|
433. |
Could not create audio CD
|
|
2010-03-01 |
Αδυναμία δημιουργίας CD ήχου
|
|
2007-06-02 |
Αδυναμία δημιουργίας μουσικού CD
|
|
434. |
Please make sure another application is not using the drive.
|
|
2008-01-12 |
Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιεί το δίσκο άλλη εφαρμογή.
|
|
436. |
Please put a rewritable or blank CD in the drive.
|
|
2007-06-02 |
Εισάγετε ένα επανεγγράψιμο ή ένα κενό CD στον οδηγό.
|
|
437. |
Insert a rewritable or blank CD
|
|
2010-03-01 |
Εισάγετε ένα επανεγγράψιμο ή κενό CD
|
|
438. |
Please put a blank CD in the drive.
|
|
2010-03-01 |
Εισάγετε ένα κενό CD στον οδηγό.
|
|
2007-06-02 |
Εισάγετε ένα κενό CD στον οδηγό
|
|
448. |
Erasing CD
|
|
2007-06-02 |
Διαγραφή CD
|
|
450. |
This %s appears to have information already recorded on it.
|
|
2007-06-02 |
Αυτό το %s φαίνεται να έχει ήδη πληροφορίες εγγεγραμμένες.
|
|
451. |
Erase information on this disc?
|
|
2007-06-02 |
Σβήσιμο πληροφοριών αυτού του δίσκου;
|
|
456. |
Could not remove temporary directory '%s': %s
|
|
2010-03-01 |
Δεν είναι δυνατή η απομάκρυνση προσωρινού καταλόγου '%s': %s
|
|
459. |
Unable to build an audio track list.
|
|
2010-03-01 |
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία λίστας κομματιών ήχου.
|
|
466. |
Download _Episode
|
|
2007-06-02 |
Λήψη _επεισοδίου
|
|
467. |
Download Podcast Episode
|
|
2007-06-02 |
Λήψη επεισοδίου Podcast
|
|
2007-06-02 |
Λήψη επεισοδίου Podcast
|
|
468. |
_Cancel Download
|
|
2007-06-02 |
_Ακύρωση λήψης
|
|
469. |
Cancel Episode Download
|
|
2007-06-02 |
Ακύρωση λήψης επεισοδίου
|
|
471. |
_Update Podcast Feed
|
|
2008-01-12 |
_Ενημέρωση αρχείου ροής Podcast
|
|
2008-01-12 |
_Ενημέρωση αρχείου ροής Podcast
|
|
472. |
Update Feed
|
|
2008-01-12 |
Ενημέρωση αρχείου ροής
|
|
473. |
_Delete Podcast Feed
|
|
2008-01-12 |
_Διαγραφή αρχείου ροής Podcast
|
|
2008-01-12 |
_Διαγραφή αρχείου ροής Podcast
|
|
475. |
_Update All Feeds
|
|
2008-01-12 |
_Ενημέρωση όλων των αρχείων ροής
|
|
476. |
Update all feeds
|
|
2008-01-12 |
Ενημέρωση όλων των αρχείων ροής
|
|
481. |
Downloaded
|
|
2007-06-02 |
Λήφθηκαν
|
|
485. |
Feed
|
|
2008-01-12 |
Αρχείο ροής
|
|
487. |
Delete the podcast episode and downloaded file?
|
|
2007-06-02 |
Διαγραφή επεισοδίου podcast και ληφθέντος αρχείου;
|
|
2007-06-02 |
Διαγραφή επεισοδίου podcast και ληφθέντος αρχείου;
|
|
488. |
If you choose to delete the episode and file, they will be permanently lost. Please note that you can delete the episode but keep the downloaded file by choosing to delete the episode only.
|
|
2007-06-02 |
Αν επιλέξετε να διαγράψετε το επεισόδιο και το αρχείο, θα χαθούν για πάντα. Παρακαλώ σημειώστε πως μπορείτε να διαγράψετε το επεισόδιο αλλά να κρατήσετε το ληφθέν αρχείο επιλέγοντας να διαγράψετε μόνο το επεισόδιο.
|
|
491. |
Delete the podcast feed and downloaded files?
|
|
2007-06-02 |
Να γίνει διαγραφή του αρχείου ροής podcast και των ληφθέντων αρχείων;
|
|
2007-06-02 |
Να γίνει διαγραφή του αρχείου ροής podcast και των ληφθέντων αρχείων;
|
|
492. |
If you choose to delete the feed and files, they will be permanently lost. Please note that you can delete the feed but keep the downloaded files by choosing to delete the feed only.
|
|
2008-01-12 |
Αν επιλέξετε να διαγράψετε το αρχείο ροής και τα αρχεία, θα χαθούν για πάντα. Παρακαλώ σημειώστε πως μπορείτε να διαγράψετε το αρχείο ροής αλλά να κρατήσετε τα ληφθέντα αρχεία επιλέγοντας να διαγράψετε μόνο το αρχείο ροής.
|
|
493. |
Delete _Feed Only
|
|
2008-01-12 |
Διαγραφή αρχείου _ροής μόνο
|
|
494. |
_Delete Feed And Files
|
|
2008-01-12 |
Διαγραφή αρχείου ροής και _αρχείων
|
|
496. |
Downloading podcast
|
|
2007-06-02 |
Λήψη podcast
|
|
2007-06-02 |
Λήψη podcast
|
|
497. |
Finished downloading podcast
|
|
2007-06-02 |
Τελείωσε η λήψη του podcast
|
|
2007-06-02 |
Τελείωσε η λήψη του podcast
|
|
534. |
%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d remaining
|
|
2007-06-02 |
απομένει %d:%02d:%02d από %d:%02d:%02d
|