Translations by Thanos Lefteris

Thanos Lefteris has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5196 of 96 results
335.
Change whether the queue is visible as a source or a sidebar
2010-03-01
Εμφάνιση σειράς αναπαραγωγής ως πηγή ή ως πλευρική στήλη
2008-01-12
Επιλογή σειράς αναπαραγωγής ως πηγή ή ως πλευρική στήλη
339.
Error while saving song information
2010-03-01
Σφάλμα κατά την αποθήκευση των πληροφοριών του τραγουδιού
369.
_Show Music Player
2010-03-01
Εμφάνιση _αναπαραγωγής μουσικής
372.
Show notifications of song changes and other events
2010-03-01
Εμφάνιση ειδοποιήσεων αλλαγής τραγουδιού και άλλων γεγονότων
398.
Unable to create audio CD
2010-03-01
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία CD ήχου
430.
This may result in an unusable disc.
2010-03-01
Αυτό μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα έναν άχρηστο δίσκο.
433.
Could not create audio CD
2010-03-01
Αδυναμία δημιουργίας CD ήχου
2007-06-02
Αδυναμία δημιουργίας μουσικού CD
434.
Please make sure another application is not using the drive.
2008-01-12
Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιεί το δίσκο άλλη εφαρμογή.
436.
Please put a rewritable or blank CD in the drive.
2007-06-02
Εισάγετε ένα επανεγγράψιμο ή ένα κενό CD στον οδηγό.
437.
Insert a rewritable or blank CD
2010-03-01
Εισάγετε ένα επανεγγράψιμο ή κενό CD
438.
Please put a blank CD in the drive.
2010-03-01
Εισάγετε ένα κενό CD στον οδηγό.
2007-06-02
Εισάγετε ένα κενό CD στον οδηγό
448.
Erasing CD
2007-06-02
Διαγραφή CD
450.
This %s appears to have information already recorded on it.
2007-06-02
Αυτό το %s φαίνεται να έχει ήδη πληροφορίες εγγεγραμμένες.
451.
Erase information on this disc?
2007-06-02
Σβήσιμο πληροφοριών αυτού του δίσκου;
456.
Could not remove temporary directory '%s': %s
2010-03-01
Δεν είναι δυνατή η απομάκρυνση προσωρινού καταλόγου '%s': %s
459.
Unable to build an audio track list.
2010-03-01
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία λίστας κομματιών ήχου.
466.
Download _Episode
2007-06-02
Λήψη _επεισοδίου
467.
Download Podcast Episode
2007-06-02
Λήψη επεισοδίου Podcast
2007-06-02
Λήψη επεισοδίου Podcast
468.
_Cancel Download
2007-06-02
_Ακύρωση λήψης
469.
Cancel Episode Download
2007-06-02
Ακύρωση λήψης επεισοδίου
471.
_Update Podcast Feed
2008-01-12
_Ενημέρωση αρχείου ροής Podcast
2008-01-12
_Ενημέρωση αρχείου ροής Podcast
472.
Update Feed
2008-01-12
Ενημέρωση αρχείου ροής
473.
_Delete Podcast Feed
2008-01-12
_Διαγραφή αρχείου ροής Podcast
2008-01-12
_Διαγραφή αρχείου ροής Podcast
475.
_Update All Feeds
2008-01-12
_Ενημέρωση όλων των αρχείων ροής
476.
Update all feeds
2008-01-12
Ενημέρωση όλων των αρχείων ροής
481.
Downloaded
2007-06-02
Λήφθηκαν
485.
Feed
2008-01-12
Αρχείο ροής
487.
Delete the podcast episode and downloaded file?
2007-06-02
Διαγραφή επεισοδίου podcast και ληφθέντος αρχείου;
2007-06-02
Διαγραφή επεισοδίου podcast και ληφθέντος αρχείου;
488.
If you choose to delete the episode and file, they will be permanently lost. Please note that you can delete the episode but keep the downloaded file by choosing to delete the episode only.
2007-06-02
Αν επιλέξετε να διαγράψετε το επεισόδιο και το αρχείο, θα χαθούν για πάντα. Παρακαλώ σημειώστε πως μπορείτε να διαγράψετε το επεισόδιο αλλά να κρατήσετε το ληφθέν αρχείο επιλέγοντας να διαγράψετε μόνο το επεισόδιο.
491.
Delete the podcast feed and downloaded files?
2007-06-02
Να γίνει διαγραφή του αρχείου ροής podcast και των ληφθέντων αρχείων;
2007-06-02
Να γίνει διαγραφή του αρχείου ροής podcast και των ληφθέντων αρχείων;
492.
If you choose to delete the feed and files, they will be permanently lost. Please note that you can delete the feed but keep the downloaded files by choosing to delete the feed only.
2008-01-12
Αν επιλέξετε να διαγράψετε το αρχείο ροής και τα αρχεία, θα χαθούν για πάντα. Παρακαλώ σημειώστε πως μπορείτε να διαγράψετε το αρχείο ροής αλλά να κρατήσετε τα ληφθέντα αρχεία επιλέγοντας να διαγράψετε μόνο το αρχείο ροής.
493.
Delete _Feed Only
2008-01-12
Διαγραφή αρχείου _ροής μόνο
494.
_Delete Feed And Files
2008-01-12
Διαγραφή αρχείου ροής και _αρχείων
496.
Downloading podcast
2007-06-02
Λήψη podcast
2007-06-02
Λήψη podcast
497.
Finished downloading podcast
2007-06-02
Τελείωσε η λήψη του podcast
2007-06-02
Τελείωσε η λήψη του podcast
534.
%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d remaining
2007-06-02
απομένει %d:%02d:%02d από %d:%02d:%02d