|
36.
|
|
|
Cannot open /etc/mtab: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu pot deschide /etc/mtab: %s
|
|
Translated by
Mircea MITU
|
|
Reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
37.
|
|
|
Kill process %d ? (y/N)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Omorâți procesul %d ? (d/N)
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
|
R-GC, scrie:
sugestie/corecție venită de la DȘ:
„msgstr "Terminați procesul %d ? (d/N) "
→ până aici a fost „kill” = ”a omorî”, ar trebui să fie tot așa și aici”.
Ai dreptate, Daniel, acest mesaj a fost tradus de
LB(printre puținele pe care le-a tradus), și la
corectrea ce-am făcut-o înainte de ați trimite
fișierul la corectat, mi-a scăpat...
O aplic acum...
Așa fișierul e coerent...,
exact cum îmi place mie :)ˇ
|
|
Located in
src/fuser.c:1909
|
|
38.
|
|
|
MAX_DEPTH not big enough.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
MAX_DEPTH nu este suficient de mare.
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
39.
|
|
|
Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]
[ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]
pstree -V ![](/@@/translation-newline)
Display a tree of processes.
-a show command line arguments
-A use ASCII line drawing characters
-c don't compact identical subtrees
-h highlight current process and its ancestors
-H PID highlight this process and its ancestors
-G use VT100 line drawing characters
-l don't truncate long lines
-n sort output by PID
-p show PIDs; implies -c
-u show uid transitions
-U use UTF-8 (Unicode) line drawing characters
-V display version information
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:812
|
|
40.
|
|
|
-Z show SELinux security contexts
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:830
|
|
41.
|
|
|
PID start at this PID; default is 1 (init)
USER show only trees rooted at processes of this user
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:833
|
|
42.
|
|
|
pstree (PSmisc) %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
pstree (PSmisc) %s
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1334
|
|
43.
|
|
|
TERM is not set
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
TERM nu este definit
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1455
|
|
44.
|
|
|
Can't get terminal capabilities
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu se pot obține caracteristicile terminalului
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1459
|
|
45.
|
|
|
No such user name: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nici un utilizator cu acest nume: %s
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1523
|