|
10.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Втрачено з'єднання з дисплеєм " %s ";
очевидно було зупинено X-сервер, або ви припинили роботу
віконного менеджера.
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
Втрачено з'єднання з екраном « %s »;
очевидно було зупинено сервер X або віконний менеджер
було знищено.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
11.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Фатальна помилка вводу-виводу %d ( %s ) на екранні « %s ».
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
12.
|
|
|
Close Window
|
|
|
|
Закрити вікно
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1307
|
|
13.
|
|
|
Window Menu
|
|
|
|
Меню вікна
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1310
|
|
14.
|
|
|
Minimize Window
|
|
|
|
Мінімізувати вікно
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
Згорнути вікно
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1316
|
|
15.
|
|
|
Maximize Window
|
|
|
|
Максимізувати вікно
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
Розгорнути вікно
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1319
|
|
16.
|
|
|
Unmaximize Window
|
|
|
|
Демаксимізувати вікно
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
Відновити попередній розмір
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
17.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Якась програма вже використовує клавішу %s з модифікатором %x в якості прив'язки
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
Клавішу « %s » з модифікаторами « %x » вже використовує інша програма
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
18.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Помилка при відкриванні діалогу виводу повідомлення про помилку у команді: %s
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
19.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Команду %d не визначено.
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|