Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
110 of 16 results
10.
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Втрачено з'єднання з дисплеєм "%s";
очевидно було зупинено X-сервер, або ви припинили роботу
віконного менеджера.
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Shared:
Втрачено з'єднання з екраном «%s»;
очевидно було зупинено сервер X або віконний менеджер
було знищено.
Suggested by Daniel Korostil
Located in ../src/core/errors.c:272
17.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Якась програма вже використовує клавішу %s з модифікатором %x в якості прив'язки
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Shared:
Клавішу «%s» з модифікаторами «%x» вже використовує інша програма
Suggested by Daniel Korostil
Located in ../src/core/keybindings.c:688
31.
Mi_nimize
Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
М_інімізувати
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Shared:
З_горнути
Suggested by Daniel Korostil
Located in src/ui/menu.c:65
63.
_Force Quit
Завершити _примусово
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Shared:
П_римусово вийти
Suggested by Daniel Korostil
Located in src/core/delete.c:108
93.
Maximize window
Максимізувати вікно
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Shared:
Розгорнути вікно на увесь екран
Suggested by Mykola Tkach
Located in data/keybindings/50-metacity-windows.xml:18
94.
Maximize window horizontally
Максимізувати вікно горизонтально
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Shared:
Розгорнути вікно на увесь екран горизонтально
Suggested by Mykola Tkach
Located in data/keybindings/50-metacity-windows.xml:54
95.
Maximize window vertically
Максимізувати вікно вертикально
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Shared:
Розгорнути вікно на увесь екран вертикально
Suggested by Mykola Tkach
Located in data/keybindings/50-metacity-windows.xml:51
227.
This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, 'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do anything.
Цей параметр визначає ефект від подвійного клацання по заголовку вікна. Поточними можливими значеннями є 'toggle_shade' - згортає і розгортає вікно, 'toggle_maximize' - максимізує і відновлює вікно, 'minimize' - мінімізує вікно, та 'none' - немає дії.
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in ../src/metacity.schemas.in.h:187
231.
Toggle maximization state
Перемикання стану максимізації
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Shared:
Перемикання стану розгортання вікна на увесь екран
Suggested by Mykola Tkach
Located in data/keybindings/50-metacity-windows.xml:15
331.
Unknown position "%s" for frame piece
Невідома позиція "%s" кусок рамки
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Shared:
Невідома позиція «%s» ділянки рамки
Suggested by Daniel Korostil
Located in libmetacity/meta-theme-metacity.c:2981
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrii Prokopenko, Daniel Korostil, Maxim Dziumanenko, Maxim Dziumanenko, Mykola Tkach, Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов).