|
10.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Втрачено з'єднання з дисплеєм " %s ";
очевидно було зупинено X-сервер, або ви припинили роботу
віконного менеджера.
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
Втрачено з'єднання з екраном « %s »;
очевидно було зупинено сервер X або віконний менеджер
було знищено.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
17.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Якась програма вже використовує клавішу %s з модифікатором %x в якості прив'язки
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
Клавішу « %s » з модифікаторами « %x » вже використовує інша програма
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
31.
|
|
|
Mi_nimize
|
|
|
Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
|
|
М_інімізувати
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
З_горнути
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/ui/menu.c:65
|
|
63.
|
|
|
_Force Quit
|
|
|
|
Завершити _примусово
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
П_римусово вийти
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
93.
|
|
|
Maximize window
|
|
|
|
Максимізувати вікно
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
Розгорнути вікно на увесь екран
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
data/keybindings/50-metacity-windows.xml:18
|
|
94.
|
|
|
Maximize window horizontally
|
|
|
|
Максимізувати вікно горизонтально
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
Розгорнути вікно на увесь екран горизонтально
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
data/keybindings/50-metacity-windows.xml:54
|
|
95.
|
|
|
Maximize window vertically
|
|
|
|
Максимізувати вікно вертикально
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
Розгорнути вікно на увесь екран вертикально
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
data/keybindings/50-metacity-windows.xml:51
|
|
227.
|
|
|
This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, 'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do anything.
|
|
|
|
Цей параметр визначає ефект від подвійного клацання по заголовку вікна. Поточними можливими значеннями є 'toggle_shade' - згортає і розгортає вікно, 'toggle_maximize' - максимізує і відновлює вікно, 'minimize' - мінімізує вікно, та 'none' - немає дії.
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../src/metacity.schemas.in.h:187
|
|
231.
|
|
|
Toggle maximization state
|
|
|
|
Перемикання стану максимізації
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
Перемикання стану розгортання вікна на увесь екран
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
data/keybindings/50-metacity-windows.xml:15
|
|
331.
|
|
|
Unknown position "%s " for frame piece
|
|
|
|
Невідома позиція "%s " кусок рамки
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
Невідома позиція «%s » ділянки рамки
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
libmetacity/meta-theme-metacity.c:2981
|