Translations by Pjotr12345
Pjotr12345 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Metacity was compiled without support for verbose mode
|
|
2012-03-20 |
Metacity is gecompileerd zonder ondersteuning voor breedsprakige modus
|
|
4. |
Did not understand trailing characters "%s" in string "%s"
|
|
2012-03-20 |
Niet begrepen: de laatste tekens ‘%s’ in tekenreeks ‘%s’
|
|
9. |
Failed to open X Window System display '%s'
|
|
2012-03-20 |
Openen van X Window System beeldscherm ‘%s’ is mislukt
|
|
10. |
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
2012-03-20 |
Verbinding is verbroken met beeldscherm '%s';
waarschijnlijk is de X-server uitgezet of heeft u de
vensterbeheerder kapotgemaakt.
|
|
11. |
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
|
|
2012-03-20 |
Fatale IO-fout %d (%s) op beeldscherm ‘%s’.
|
|
17. |
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
2012-03-20 |
Een ander programma gebruikt reeds de toets %s met controletoets %x als toetscombinatie
|
|
20. |
No terminal command has been defined.
|
|
2012-03-20 |
Er is geen terminalopdracht gedefinieerd.
|
|
22. |
Disable connection to session manager
|
|
2012-03-20 |
Verbinding met sessiebeheerder uitschakelen
|
|
23. |
Replace the running window manager with Metacity
|
|
2012-03-20 |
De huidige vensterbeheerder vervangen door Metacity
|
|
26. |
Initialize session from savefile
|
|
2012-03-20 |
Sessie initialiseren door middel van een opslagbestand
|
|
33. |
Unma_ximize
|
|
2012-03-20 |
Ontmaximaliseren
|
|
41. |
_Always on Visible Workspace
|
|
2012-03-20 |
_Altijd op zichtbare werkblad
|
|
69. |
(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows
|
|
2012-03-20 |
(Niet geïmplementeerd) Navigatie werkt in termen van toepassingen, niet van vensters
|
|
83. |
Disable misfeatures that are required by old or broken applications
|
|
2012-03-20 |
Wanfuncties uitzetten die worden vereist door oude of gebroken toepassingen
|
|
87. |
If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application font for window titles.
|
|
2012-03-20 |
Indien waar, de ‘titlebar_font’-optie negeren, en het standaard-toepassingslettertype gebruiken voor venstertitels.
|
|
90. |
If true, trade off usability for less resource usage
|
|
2012-03-20 |
Indien waar, bruikbaarheid inleveren voor minder systeembelasting
|
|
91. |
Lower window below other windows
|
|
2012-03-20 |
Venster achter andere vensters zetten
|
|
94. |
Maximize window horizontally
|
|
2012-03-20 |
Venster horizontaal maximaliseren
|
|
95. |
Maximize window vertically
|
|
2012-03-20 |
Venster verticaal maximaliseren
|
|
127. |
Raise window above other windows
|
|
2012-03-20 |
Venster voor andere vensters halen
|
|
134. |
Switch to workspace 1
|
|
2012-03-20 |
Omschakelen naar werkblad 1
|
|
135. |
Switch to workspace 10
|
|
2012-03-20 |
Omschakelen naar werkblad 10
|
|
136. |
Switch to workspace 11
|
|
2012-03-20 |
Omschakelen naar werkblad 11
|
|
137. |
Switch to workspace 12
|
|
2012-03-20 |
Omschakelen naar werkblad 12
|
|
138. |
Switch to workspace 2
|
|
2012-03-20 |
Omschakelen naar werkblad 2
|
|
139. |
Switch to workspace 3
|
|
2012-03-20 |
Omschakelen naar werkblad 3
|
|
140. |
Switch to workspace 4
|
|
2012-03-20 |
Omschakelen naar werkblad 4
|
|
141. |
Switch to workspace 5
|
|
2012-03-20 |
Omschakelen naar werkblad 5
|
|
142. |
Switch to workspace 6
|
|
2012-03-20 |
Omschakelen naar werkblad 6
|
|
143. |
Switch to workspace 7
|
|
2012-03-20 |
Omschakelen naar werkblad 7
|
|
144. |
Switch to workspace 8
|
|
2012-03-20 |
Omschakelen naar werkblad 8
|
|
145. |
Switch to workspace 9
|
|
2012-03-20 |
Omschakelen naar werkblad 9
|
|
220. |
The window focus mode indicates how windows are activated. It has three possible values; "click" means windows must be clicked in order to focus them, "sloppy" means windows are focused when the mouse enters the window, and "mouse" means windows are focused when the mouse enters the window and unfocused when the mouse leaves the window.
|
|
2012-03-20 |
De vensteraandachtmodus geeft de wijze van vensteractivatie aan. Er zijn drie mogelijke waarden; ‘click’ betekent dat vensters moeten worden aangeklikt om ze aandacht te geven, ‘sloppy’ betekent dat vensters aandacht krijgen wanneer de muisaanwijzer het venster binnenkomt, en ‘mouse’ betekent dat vensters aandacht krijgen wanneer de muisaanwijzer het venster binnenkomt en aandacht verliezen wanneer de muisaanwijzer het venster verlaat.
|
|
236. |
Use standard system font in window titles
|
|
2012-03-20 |
Standaard-systeemlettertype gebruiken in venstertitels
|
|
237. |
Visual Bell Type
|
|
2012-03-20 |
Type visuele bel
|
|
240. |
Window title font
|
|
2012-03-20 |
Lettertype voor venstertitel
|
|
242. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
|
|
2012-03-20 |
In de configuratiegegevensbank gevonden waarde '%s', is geen geldige waarde voor de muisknop-aanpasser
|
|
245. |
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
|
|
2012-03-20 |
Kon lettertypebeschrijving ‘%s’ niet lezen vanuit GConf-sleutel %s
|
|
247. |
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
|
|
2012-03-20 |
Noodoplossingen voor gebroken toepassingen uitgezet. Bepaalde toepassingen zouden niet naar behoren kunnen functioneren.
|
|
250. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
|
|
2012-03-20 |
‘%s’ in de configuratiegegevensbank is geen geldige waarde voor sneltoetsbinding ‘%s’
|
|
253. |
Screen %d on display '%s' is invalid
|
|
2012-03-20 |
Scherm %d op beeldscherm '%s' is ongeldig
|
|
254. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
|
|
2012-03-20 |
Scherm %d op beeldscherm ‘%s’ heeft al een vensterbeheerder; probeer de optie: --replace te gebruiken om de huidige vensterbeheerder te vervangen.
|
|
255. |
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
|
|
2012-03-20 |
Kon vensterbeheerder-selectie niet verkrijgen op scherm %d beeldscherm ‘%s’
|
|
256. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager
|
|
2012-03-20 |
Scherm %d op beeldscherm ‘%s’ heeft al een vensterbeheerder
|
|
257. |
Could not release screen %d on display "%s"
|
|
2012-03-20 |
Kon scherm %d op beeldscherm ‘%s’ niet vrijmaken
|
|
259. |
Could not open session file '%s' for writing: %s
|
|
2012-03-20 |
Kon sessiebestand '%s' niet openen om in te schrijven: %s
|
|
260. |
Error writing session file '%s': %s
|
|
2012-03-20 |
Fout bij schrijven in sessiebestand '%s': %s
|
|
263. |
Failed to parse saved session file: %s
|
|
2012-03-20 |
Lezen van opgeslagen sessiebestand mislukt: %s
|
|
264. |
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
|
|
2012-03-20 |
<metacity_session>-attribuut opgemerkt, maar we hebben reeds de sessie-ID
|
|
337. |
Frame style already has a button for function %s state %s
|
|
2012-03-20 |
Kaderstijl heeft reeds een knop voor functie %s status %s
|