|
10.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Elvesztettem a kapcsolatot a(z) " %s " képernyővel;
a legvalószínűbb hogy az X kiszolgáló leállt vagy Ön kilőtte/megsemmisítette
az ablakkezelőt.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
Shared: |
|
Elvesztettem a kapcsolatot a(z) „ %s ” képernyővel;
a legvalószínűbb hogy az X kiszolgáló leállt vagy Ön kilőtte/megsemmisítette
az ablakkezelőt.
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
11.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Végzetes IO hiba %d ( %s ) a(z) " %s " képernyőn.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
Shared: |
|
Végzetes IO hiba %d ( %s ) a(z) „ %s ” képernyőn.
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
12.
|
|
|
Close Window
|
|
|
|
Ablak bezárása
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1307
|
|
13.
|
|
|
Window Menu
|
|
|
|
Ablak menü
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1310
|
|
14.
|
|
|
Minimize Window
|
|
|
|
Ablak minimalizálása
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1316
|
|
15.
|
|
|
Maximize Window
|
|
|
|
Ablak maximalizálása
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1319
|
|
16.
|
|
|
Unmaximize Window
|
|
|
|
Ablak eredeti mérete
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
17.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Valamely másik program már használja a(z) %s billentyűt %x módosítókkal összekötve
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
18.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hiba történt a parancsról hibajelzést megjelenítő metacity-párbeszédablak megjelenítése közben: %s
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
19.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nincs %d parancs meghatározva.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|