|
13.
|
|
|
Window Menu
|
|
|
|
Izbornik Prozor
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
Shared: |
|
Izbornik prozora
|
|
|
Suggested by
Dražen Odobašić
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1310
|
|
14.
|
|
|
Minimize Window
|
|
|
|
Smanji prozor
|
|
Translated by
gogo
|
In upstream: |
|
Minimiziraj prozor
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1316
|
|
15.
|
|
|
Maximize Window
|
|
|
|
Uvećaj prozor
|
|
Translated by
gogo
|
In upstream: |
|
Maksimiziraj prozor
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1319
|
|
16.
|
|
|
Unmaximize Window
|
|
|
|
Poništi uvećanje prozora
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
17.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neki drugi prograk već koristi kljuć %s sa modifikacijama %x kao spoj
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
Shared: |
|
Neki drugi program već koristi ključ %s sa modifikacijama %x kao spoj
|
|
|
Suggested by
Dražen Odobašić
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
18.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Greška pri pokretanju metacity-dialoga za ispisom greške o komandi %s
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
19.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Naredba %d nije definirana.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|
|
20.
|
|
|
No terminal command has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Niti jedna konzolna naredba nije definirana
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:3398
|
|
21.
|
|
|
metacity %s
Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
metacity %s
Sva prava zadržana (C) 2001–2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., i ostali
Ovo je slobodan program; pogledajte izvorni kod za uvjete kopiranja.
Nikakva garancija NE postoji; čak ni garancija o podobnosti za određenu namjenu.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:69
|
|
22.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Isključi povezivanje prema upravitelju sesija
|
|
Translated by
gogo
|
In upstream: |
|
Isključi vezu prema upravitelju sesija
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:215
|