Browsing Croatian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 471 results
1.
Usage: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Upotreba: %s
Translated by gogo
In upstream:
Uporaba: %s
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in src/tools/metacity-message.c:174
2.
Metacity was compiled without support for verbose mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Metaciti je kompajliran bez podrške za preopširan način rada
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Metacity je kompajliran bez podrške za opširan način rada
Suggested by Dražen Odobašić
Located in ../src/core/util.c:134 ../src/tools/metacity-message.c:206
3.
Could not parse "%s" as an integer
Nije moguće analizirati "%s" kao cijeli broj
Translated by Ante Karamatić
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../src/ui/theme-parser.c:596
4.
Did not understand trailing characters "%s" in string "%s"
Nisam shvatio slijedece znakove "%s" u nizu podataka "%s"
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Nisam shvatio slijedeće znakove "%s" u znakovnom nizu "%s"
Suggested by Dražen Odobašić
Located in ../src/ui/theme-parser.c:605 ../src/ui/theme-parser.c:660
5.
Failed to parse message "%s" from dialog process
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nije uspjelo analiziranje poruke "%s" iz dijaloškog procesa
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
6.
Error reading from dialog display process: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pogreška pri čitanju kod procesa ekrana dijaloga: %s
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Greška pri čitanju iz procesa ekrana dijaloga: %s
Suggested by Dražen Odobašić
7.
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Greška pri pokretanju metacity-dialoga za potvrdu o zatvaranju aplikacije %s
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
8.
Failed to get hostname: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neuspjelo dobivanje naziva računala: %s
Translated and reviewed by gogo
In upstream:
Nije uspjelo dobivanje imena računala: %s
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../src/core/delete.c:206
9.
Failed to open X Window System display '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nije uspjelo otvaranje X Window System prikaza'%s'
Translated and reviewed by Ante Karamatić
In upstream:
Nije uspjelo otvaranje X Window System prikaza'%s'
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Neuspjelo otvaranje X Window sustava prikaza '%s'
Suggested by gogo
Located in ../src/core/display.c:325
10.
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Izubljen spoj sa prikazom '%s';
najvjerojatnije je X server ugašen, ili ste ubili/ubištili
rukovoditelja prozora.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Izgubljena veza s prikazom '%s';
najvjerojatnije je X poslužitelj ugašen, ili ste ubili/uništili
upravljač prozora.
Suggested by Dražen Odobašić
Located in ../src/core/errors.c:272
110 of 471 results

This translation is managed by Ubuntu Croatian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ante Karamatić, Dražen Odobašić, Ivica Petrinic, Krešo Kunjas, Vedran Miletić, antisa, geekphreak, gogo, zvacet.