|
5.
|
|
|
Failed to parse message " %s " from dialog process
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Impossible d'analyser le message « %s » à partir du processus de la boîte de dialogue
|
|
|
French
metacity in Ubuntu Dapper package "metacity"
by
tangi.bzh
|
|
|
|
6.
|
|
|
Error reading from dialog display process: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Erreur de lecture depuis le processus d'affichage de la boîte de dialogue : %s
|
|
|
French
metacity in Ubuntu Dapper package "metacity"
by
tangi.bzh
|
|
|
|
7.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Erreur de lancement de la boîte de dialogue Metacity invitant à tuer une application : %s
|
|
|
French
metacity in Ubuntu Dapper package "metacity"
by
tangi.bzh
|
|
|
|
10.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Perte de la connexion avec le visuel « %s » ;
le serveur X a probablement été arrêté ou vous avez tué/détruit
le gestionnaire de fenêtres.
|
|
|
French
metacity in Ubuntu Dapper package "metacity"
by
tangi.bzh
|
|
|
Perte de la connexion avec le visuel « [nbsp] %s [nbsp] » [nbsp] ;
le serveur X a probablement été arrêté ou vous avez tué/détruit
le gestionnaire de fenêtres.
|
|
|
French
metacity in Ubuntu Dapper package "metacity" by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
11.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Erreur d'ES fatale %d ( %s ) sur le visuel « %s ».
|
|
|
French
metacity in Ubuntu Dapper package "metacity"
by
tangi.bzh
|
|
|
Erreur fatale d'E/S %d ( %s ) sur le visuel « [nbsp] %s [nbsp] ».
|
|
|
French
metacity in Ubuntu Dapper package "metacity" by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
16.
|
|
|
Unmaximize Window
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Annuler la maximisation
|
|
|
French
metacity in Ubuntu Dapper package "metacity"
by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
Restaurer la fenêtre
|
|
|
French
metacity in Ubuntu Dapper package "metacity" by
Tristan RABLAT
|
|
|
|
18.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Erreur pendant le lancement de metacity-dialog pour afficher un message d'erreur pour la commande : %s
|
|
|
French
metacity in Ubuntu Dapper package "metacity"
by
tangi.bzh
|
|
|
|
19.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Aucune commande %d n'a été définie.
|
|
|
French
metacity in Ubuntu Dapper package "metacity"
by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|
|
20.
|
|
|
No terminal command has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Aucune commande de terminal n'a été définie.
|
|
|
French
metacity in Ubuntu Dapper package "metacity"
by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:3398
|
|
21.
|
|
|
metacity %s
Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
metacity %s
Copyright © 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., et autres
Ceci est un logiciel libre [nbsp] ; voir le code source pour les conditions de copie.
Il n'y a AUCUNE garantie [nbsp] ; même pas de VALEUR MARCHANDE ou d'ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER.
|
|
|
French
metacity in Ubuntu Dapper package "metacity"
by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:69
|