Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
17 of 7 results
44.
Move to Workspace R_ight
Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Преместване в _десния работен плот
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov
Shared:
Преместване на десни_я работен плот
Suggested by Yavor Doganov
Located in src/ui/menu.c:92
50.
Move to Another _Workspace
Преместване в друг _работен плот
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov
Shared:
Преместване на др_уг работен плот
Suggested by Yavor Doganov
Located in src/ui/menu.c:354
89.
If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in application-based mode, all the windows in the application will be raised. Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to windows in other applications. The existence of this setting is somewhat questionable. But it's better than having settings for all the specific details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment.
Ако е истина, Metacity работи на базата на приложения, а не на прозорци. Идеята е малко абстрактна, но като цяло подходът базиран на приложения е по-близък до Macintosh отколкото до Windows. Когато фокусирате прозорец при подход базиран на приложения, всички прозорци на приложението ще се издигнат. При този подход щракванията за фокусиране не се предават на прозорците на други приложения. Съществуването на тази настройка е под въпрос, но е по-добре отколкото да има настройки на всички детайли на подходите на базата на прозорци и на базата на приложения - напр. дали да се предават щракванията. На този етап подходът на базата на приложения още не е осъществен изцяло.
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov
In upstream:
Ако е истина, Metacity работи на базата на приложения, а не на прозорци. Идеята е малко абстрактна, но като цяло подходът базиран на приложения е по-близък до Macintosh отколкото до Windows. Когато фокусирате прозорец при подход базиран на приложения, всички прозорци на приложението ще се издигнат. При този подход натисканията за фокусиране не се предават на прозорците на други приложения. Съществуването на тази настройка е под въпрос, но е по-добре отколкото да има настройки на всички детайли на подходите на базата на прозорци и на базата на приложения - напр. дали да се предават натисканията. На този етап подходът на базата на приложения още не е осъществен изцяло.
Suggested by Vladimir "Kaladan" Petkov
Located in ../src/metacity.schemas.in.h:20
98.
Move backward between panels and the desktop immediately
Премества незабавно фокуса между панелите и работното място в обратен ред
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov
Shared:
Незабавно преместване на фокуса между панелите и работния плот в обратен ред
Suggested by Alexander Shopov
Located in ../src/include/all-keybindings.h:186
101.
Move between panels and the desktop immediately
Премества незабавно фокуса между панелите и работното място
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov
Shared:
Незабавно преместване на фокуса между панелите и работния плот
Suggested by Alexander Shopov
Located in ../src/include/all-keybindings.h:183
246.
%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Стойността %d записана в GConf клавиша %s, е неподходяща за брой на работните места. Текущият максимум е %d
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov
In upstream:
Стойността %d записана в клавиша на GConf - %s, е неподходяща за брой на работните места. Текущият максимум е %d
Suggested by Vladimir "Kaladan" Petkov
460.
Opened log file %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Отворен е журналния файл %s
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov
Shared:
Отворен е дневникът %s
Suggested by Alexander Shopov
Located in src/core/util.c:105
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Shopov, Alexander Shopov, Vladimir "Kaladan" Petkov, Yavor Doganov.