Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
10221031 of 1186 results
1022.
Monitor
Monitor
Translated and reviewed by Marcus Meissner
Located in camlibs/sierra/olympus-desc.c:659
1023.
LCD Mode
LCD-Modus
Translated and reviewed by Marcus Meissner
Located in camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
1024.
Digital zoom
Digitalzoom
Translated and reviewed by Marcus Meissner
Located in camlibs/sierra/olympus-desc.c:864
1025.
Focus position
Fokusposition
Translated and reviewed by Marcus Meissner
Located in camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
1026.
Time format
Zeitformat
Translated and reviewed by Marcus Meissner
Located in camlibs/sierra/olympus-desc.c:948
1027.
Some notes about Olympus cameras:
(1) Camera Configuration:
A value of 0 will take the default one (auto).
(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z
and others) have a USB PC Control mode. In order
to use this mode, the camera must be switched
into 'USB PC control mode'. To get to the menu
for switching modes, turn on the camera, open
the memory card access door and then press and
hold both of the menu and LCD buttons until the
camera control menu appears. Set it to ON.
(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or
'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'
before disconnectig. Otherwise you cannot use
the camera's buttons. If you end up with this
state, you should reconnect the camera to the
PC and switch LCD to 'Off'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Einige Bemerkungen:
(1) Kamera-Konfiguration:
Ein Wert von 0 verwendet die Vorgabe (Auto).
(2) Olympus C-3040Z (und möglicherweise die C-2040Z
und andere) haben einen USB-Kontrollmodus. Um
diesen Modus zu benutzen, muss die Kamera auf
»USB PC control mode« geschaltet sein. Um zum Menü
für diese Einstellung zu gelangen, öffnen sie die
Klappe für die Speicherkarte und halten Sie beide
Menütasten gedrückt, bis das Kontrollmenü erscheint.
Schalten Sie es auf »ON«.
(3) Wenn Sie den LCD-Modus auf »Monitor« oder »Normal«
setzen, dann vergessen Sie nicht, ihn wieder auf
»Aus« zu setzen, bevor Sie die Verbindung zur Kamera
trennen. Anderenfalls können Sie die Bedienelemente
der Kamera nicht mehr benutzen. In diesem Fall müssen
Sie die Kamera wieder mit dem PC verbinden und den
LCD-Modus auf »Aus« setzen.
Translated and reviewed by Marcus Meissner
Located in camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
1028.
Olympus 750 Ultra Zoom:
(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order
to use this mode, the camera must be switched
into 'USB PC control mode'. To get to the menu
for switching modes, turn on the camera, open
the memory card access door and then press and
hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the
camera control menu appears. Set it to control mode.
(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or
'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'
before disconnectig. Otherwise you cannot use
the camera's buttons. If you end up with this
state, you should reconnect the camera to the
PC and switch LCD to 'Off'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Einige Bemerkungen:
(1) Kamera-Konfiguration:
Ein Wert von 0 verwendet die Vorgabe (Auto).
(2) Olympus C-3040Z (und möglicherweise die C-2040Z
und andere) haben einen USB-Kontrollmodus. Um
diesen Modus zu benutzen, muss die Kamera auf
»USB PC control mode« geschaltet sein. Um zum Menü
für diese Einstellung zu gelangen, öffnen sie die
Klappe für die Speicherkarte und halten Sie beide
Menütasten gedrückt, bis das Kontrollmenü erscheint.
Schalten Sie es auf »ON«.
(3) Wenn Sie den LCD-Modus auf »Monitor« oder »Normal«
setzen, dann vergessen Sie nicht, ihn wieder auf
»Aus« zu setzen, bevor Sie die Verbindung zur Kamera
trennen. Anderenfalls können Sie die Bedienelemente
der Kamera nicht mehr benutzen. In diesem Fall müssen
Sie die Kamera wieder mit dem PC verbinden und den
LCD-Modus auf »Aus« setzen.
Translated and reviewed by Marcus Meissner
Located in camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
1029.
Default sierra driver:

This is the default sierra driver, it
should be capable of supporting the download
and browsing of pictures on your camera.

Camera configuration (or preferences)
settings are based on the Olympus 3040,
and are likely incomplete. If you verify
that the configuration settings are
complete for your camera, or can contribute
code to support complete configuration,
please contact the developer mailing list.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Standard-Sierra-Treiber:

Dies ist der Standard-Sierra-Treiber.
Er sollte Herunterladen und Durchsuchen
von Bildern auf der Kamera unterstützen.

Kamerakonfigurationen (und Einstellungen)
basieren auf der Olympus 3040, und sind
wahrscheinlich unvollständig. Wenn Sie
feststellen, daß die Konfigurationseinstellungen
für Ihre Kamera komplett sind, oder Sie
Programmcode für eine komplette Konfiguration
haben, dann kontaktieren Sie bitte
die Developer Mailingliste.
Translated and reviewed by Marcus Meissner
Shared:
Standard-Sierra-Treiber:

Dies ist der Standard-Sierra-Treiber.
Er sollte Herunterladen und Durchsuchen
von Bildern auf der Kamera unterstützen.

Kamerakonfigurationen (und Einstellungen)
basieren auf der Olympus 3040 und sind
wahrscheinlich unvollständig. Wenn Sie
feststellen, daß die Konfigurationseinstellungen
für Ihre Kamera vollständig sind, oder Sie
Programmcode für eine vollständige Konfiguration
haben, dann setzen Sie sich bitte mit der
Entwickler-Mailingliste in Verbindung.
Suggested by Marcus Meissner
Located in camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182
1030.
The file to be uploaded has a null length
Die hochzuladende Datei hat eine Größe von null Bytes
Translated and reviewed by Marcus Meissner
Located in camlibs/sierra/sierra.c:772 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
1031.
Not enough memory available on the memory card
Nicht genügend Speicherplatz auf der Karte vorhanden
Translated and reviewed by Marcus Meissner
Located in camlibs/sierra/sierra.c:786
10221031 of 1186 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christian Kirbach, Dennis Baudys, Hendrik Schrieber, Marcus Meissner, Martin Heitzer, Moritz Baumann, Sascha Herres, Sebastian, Sebastian Brocks, Thomas Wiegand, Tobias Bannert, i486, schuko24.