|
338.
|
|
|
process %d: %s
|
|
|
|
process %d: %s
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
339.
|
|
|
You can inform the developers of what happened to help them fix it. Or you can restart the application right now.
|
|
|
|
Vos ploz åzès programeus çou k'[nbsp] ç'[nbsp] a passé, po les aidî a coridjî l'[nbsp] problinme. Oudonbén vos ploz djusse renonder l'[nbsp] programe.
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
340.
|
|
|
Usage: gnome_segv2 appname signum
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Po s' [nbsp] è siervi: gnome_segv2 nodoprograme limsign
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
341.
|
|
|
_Restart Application
|
|
|
|
_Renonder l'[nbsp] programe
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
342.
|
|
|
_Inform Developers
|
|
|
|
El d_ire åzès programeus
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
343.
|
|
|
_Debug
|
|
|
|
_Disbugaedje
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|