Translations by Evandro Fernandes Giovanini

Evandro Fernandes Giovanini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 401 results
1.
Error message
2006-03-18
Mensagem de erro
2.
Informational message
2006-03-18
Mensagem informativa
3.
Log in
2006-03-18
Entrar no ambiente
2006-03-18
Entrar no ambiente
4.
Log out
2006-03-18
Sair do ambiente
2006-03-18
Sair do ambiente
2006-03-18
Sair do ambiente
5.
Miscellaneous message
2006-03-18
Mensagem diversa
6.
Question dialog
2006-03-18
Diálogo de pergunta
7.
System events
2006-03-18
Eventos de sistema
8.
Warning message
2006-03-18
Mensagens de aviso
9.
Choose menu item
2006-03-18
Escolher item de menu
10.
Click on command button
2006-03-18
Clicar no botão de comando
11.
Select check box
2006-03-18
Selecionar caixa de verificação
2006-03-18
Selecionar caixa de verificação
2006-03-18
Selecionar caixa de verificação
12.
User interface events
2006-03-18
Eventos de interface de usuário
13.
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
2006-03-18
Não foi possível encontrar um terminal. Utilizando o xterm, mesmo que este não funcione.
14.
GNOME GConf Support
2006-03-18
Suporte ao GConf GNOME
15.
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domain
2006-03-18
Impossível encontrar o domínio GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP
16.
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_HELP domain.
2006-03-18
Impossível encontrar o domínio GNOME_FILE_DOMAIN_HELP
17.
Unable to show help as %s is not a directory. Please check your installation.
2006-03-18
Impossível exibir a ajuda uma vez que %s não é um diretório. Por favor, verifique a sua instalação.
18.
Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your installation
2006-03-18
Impossível encontrar os arquivos de ajuda em %s ou %s. Por favor, verifique a sua instalação.
19.
Unable to find doc_id %s in the help path
2006-03-18
Impossível encontrar o doc_id %s no caminho da ajuda
20.
Help document %s/%s not found
2006-03-18
Documento de ajuda %s/%s não encontrado
2006-03-18
Documento de ajuda %s/%s não encontrado
2006-03-18
Documento de ajuda %s/%s não encontrado
2006-03-18
Documento de ajuda %s/%s não encontrado
21.
Bonobo Support
2006-03-18
Suporte a Bonobo
22.
Bonobo activation Support
2006-03-18
Suporte a Bonobo activation
23.
Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s
2006-03-18
Impossível criar um diretório pessoal '%s' para configuração do gnome: %s
24.
Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%s': %s
2006-03-18
Impossível definir o modo 0700 para o diretório pessoal '%s' de configuração do gnome: %s
25.
Could not create gnome accelerators directory `%s': %s
2006-03-18
Impossível criar o diretório '%s' para atalhos do gnome: %s
26.
Disable sound server usage
2006-03-18
Desativar o servidor de áudio
2006-03-18
Desativar o servidor de áudio
2006-03-18
Desativar o servidor de áudio
27.
Enable sound server usage
2006-03-18
Ativar o servidor de áudio
2006-03-18
Ativar o servidor de áudio
2006-03-18
Ativar o servidor de áudio
28.
Host:port on which the sound server to use is running
2006-03-18
Máquina:porta onde o servidor de áudio usado está executando
2006-03-18
Máquina:porta onde o servidor de áudio usado está executando
2006-03-18
Máquina:porta onde o servidor de áudio usado está executando
29.
HOSTNAME:PORT
2006-03-18
HOSTNAME:PORT
30.
GNOME Virtual Filesystem
2006-03-18
Sistema de Arquivo Virtual do GNOME
2006-03-18
Sistema de Arquivo Virtual do GNOME
2006-03-18
Sistema de Arquivo Virtual do GNOME
31.
GNOME Library
2006-03-18
Biblioteca GNOME
32.
Show GNOME options
2006-03-18
Mostrar opções do GNOME
33.
Popt Table
2006-03-18
Tabela Popt
34.
The table of options for popt
2006-03-18
A tabela de opções para popt