Translations by Metin Amiroff

Metin Amiroff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 207 results
54.
Data prefix where GNOME was installed
2006-03-18
GNOME'un qurulduğu mə'lumat cərgəsi
55.
GNOME Sysconfdir
2006-03-18
GNOME System Quraşdırma Cərgəsi
56.
Configuration prefix where GNOME was installed
2006-03-18
GNOME'un qurulduğu quraşdırma cərgəsi
57.
GNOME App Prefix
2006-03-18
GNOME Proqram tə'minatı Cərgəsi
58.
Prefix where this application was installed
2006-03-18
Bu proqram tə'minatının qurulduğu cərgə
59.
GNOME App Libdir
2006-03-18
GNOME Proqram Kitabxana cığırı
60.
Library prefix where this application was installed
2006-03-18
Bu proqram tə'minatının qurulduğu kitabxana cərgəsi
61.
GNOME App Datadir
2006-03-18
GNOME Proqram cığırı
62.
Data prefix where this application was installed
2006-03-18
Bu proqram tə'minatının qurulduğu mə'lumat cərgəsi
63.
GNOME App Sysconfdir
2006-03-18
GNOME Proqram tə'minatı Sistem Quraşdırma Cərgəsi
64.
Configuration prefix where this application was installed
2006-03-18
Bu proqram tə'minatının qurulduğu quraşdırma cərgəsi
65.
Create Directories
2006-03-18
Cərgələri Yarat
66.
Create standard GNOME directories on startup
2006-03-18
GNOMEun standart cərgələrini başlarkən yarat
67.
Enable Sound
2006-03-18
Səsi Fəallaşdır
68.
Enable sound on startup
2006-03-18
Açılışda səs vericisini istifadəyə aç
69.
Espeaker
2006-03-18
Espiker
70.
How to connect to esd
2006-03-18
esd-yə necə bağlanmalı
71.
Help options
2006-03-18
Yardım seçənəkləri
72.
Application options
2006-03-18
tə'minat seçənəkləri
73.
Dynamic modules to load
2006-03-18
Yüklənəcək dinamik modullar
74.
MODULE1,MODULE2,...
2006-03-18
MODUL1,MODUL2,...
76.
Unknown internal error while displaying this location.
2006-03-18
Yerin göstərilməsində namə'lum daxili xəta.
77.
The specified location is invalid.
2006-03-18
Verilən yer hökmsüzdür.
78.
There was an error parsing the default action command associated with this location.
2006-03-18
Bu yer ilə ilaqəli əsas gedışat əmri həll edilirkən xəta yarandı.
79.
There was an error launching the default action command associated with this location.
2006-03-18
Bu yer ilə ilaqəli əsas gedışat əmri icra edilirkən xəta yarandı.
80.
There is no default action associated with this location.
2006-03-18
Bu yer ilə əlaqələndirilmiş əsas gedişat yoxdur.
81.
The default action does not support this protocol.
2006-03-18
Əsas gedişat bu protokolu dəstəkləmir.
87.
Error showing url: %s
2006-03-18
Url'ni göstərən xəta: %s
88.
Extra Moniker factory
2006-03-18
Əlavə Moniker e'malatxanası
89.
GConf moniker
2006-03-18
GConf moniker
90.
config indirect moniker
2006-03-18
dolayı rumuzu quraşdır
91.
Unknown type
2006-03-18
Namə'lum növ
92.
Key %s not found in configuration
2006-03-18
Quraşdirmada %s açarı tapıla bilmədi
93.
Beep when a modifier is pressed
2006-03-18
Şəkil dəyişdirici basılanda səs çıxar
94.
Disable if two keys are pressed at the same time.
2006-03-18
İki düymə eyni anda basılsa qeyri fəallaşdır.
95.
Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds
2006-03-18
Düymə @delay millisaniyə müddəti qədər basılmazsa onu basılmış hesab etmə
96.
How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed
2006-03-18
0-dan maksimum sürətə çıxmaq üçün keçən millisaniyə
97.
How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate
2006-03-18
Sıçan hərəkət düymələri fəaliyyətə başlaman öncə gözləniləcək millisaniyə miqdarı
98.
How many pixels per second to move at the maximum speed
2006-03-18
Ən yüksək sürətdə saniyədə hərəkət ediləcək piksel miqdarı
99.
Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds
2006-03-18
@delay millisaniyə içində _same_ düyməsinin çox dəfə basılmasını sayma
100.
how long to accelerate in milliseconds
2006-03-18
millisaniyə olaraq sürətləndirmə miqdarı
101.
initial delay in milliseconds
2006-03-18
millisaniyə olaraq hazır yavaşlama
102.
minimum interval in milliseconds
2006-03-18
millisaniyə olaraq minimal interval
103.
pixels per seconds
2006-03-18
saniyədəki piksel miqdarı
104.
List of assistive technology applications to start when logging into the GNOME desktop
2006-03-18
GNOME masa üstünə girərkən başladılacaq köməkçi texnoloji tə'minatlarının siyahısı
105.
Startup Assistive Technology Applications
2006-03-18
Başlanğıc Yardımcı Texnoloji Tə'minatları
106.
Browser needs terminal
2006-03-18
Səyyahın terminala ehtiyacı var
107.
Browser understands remote
2006-03-18
Səyyah uzaqdakini başa düşür
108.
Default browser
2006-03-18
Əsas Səyyah
109.
Default browser for all URLs
2006-03-18
URL lər üçün əsas səyyah