Translations by Metin Amiroff

Metin Amiroff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 207 results
1.
Error message
2006-03-18
Xəta ismarışı
2.
Informational message
2006-03-18
Mə'lumat ismarışı
3.
Log in
2006-03-18
Giriş
4.
Log out
2006-03-18
Çıxış
5.
Miscellaneous message
2006-03-18
Müxtəlif ismarışlar
6.
Question dialog
2006-03-18
Sual dialoqu
7.
System events
2006-03-18
Sistem hadisələri
8.
Warning message
2006-03-18
Xəbərdarlıq ismarışı
9.
Choose menu item
2006-03-18
Menyu üzvünü seç
10.
Click on command button
2006-03-18
Əmr düyməsinə bas
11.
Select check box
2006-03-18
İşarələmə qutusunu seç
12.
User interface events
2006-03-18
İstifadəçi ara üzü hadisələri
13.
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
2006-03-18
Terminal tapıla bilmədi, əgər işə düşməzsə xterm işlədilir
14.
GNOME GConf Support
2006-03-18
GNOME GConf Dəstəyi
15.
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domain
2006-03-18
GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domeyni tapıla bilmir
16.
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_HELP domain.
2006-03-18
GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domeyni tapıla bilmir.
17.
Unable to show help as %s is not a directory. Please check your installation.
2006-03-18
Yardım faylını göstərə bilmirəm, %s cərgə deyil. Xahiş edirik quraşdırmanızı yoxlayın.
18.
Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your installation
2006-03-18
Nə %s -da nə də %s cərgəsində yardıma fayllarını tapa bilmədim. Xahiş edirik qurulumunuzu yoxlayın
19.
Unable to find doc_id %s in the help path
2006-03-18
Yardım cığırında doc_id %s tapıla bilmir
20.
Help document %s/%s not found
2006-03-18
Yardım sənədi %s/%s tapıla bilmədi
21.
Bonobo Support
2006-03-18
Bonobo Dəstəyi
22.
Bonobo activation Support
2006-03-18
Bonobo fəallaşdırma dəstəyi
23.
Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s
2006-03-18
İsitafadəçilər üçün xas quraşdırma qovluqları yaradıla bilmədi `%s':%s
24.
Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%s': %s
2006-03-18
Şəxsi gnome quraşdırma qovluğu üçün 0700 modu verilə bilmədi `%s':%s
25.
Could not create gnome accelerators directory `%s': %s
2006-03-18
Gnome sür'ətləndiriciləri qovluğu yaradıla bilmədi `%s':%s
26.
Disable sound server usage
2006-03-18
Səs vericisi istifadəsini bağla
27.
Enable sound server usage
2006-03-18
Səs vericisi istifadəsini aç
28.
Host:port on which the sound server to use is running
2006-03-18
Qovşaq:istifadə ediləcək səs vericisi qapısı
29.
HOSTNAME:PORT
2006-03-18
QOVŞAQADI:QAPI
30.
GNOME Virtual Filesystem
2006-03-18
GNOME Virtual Fayl Sistemi
31.
GNOME Library
2006-03-18
GNOME Kitabxanası
33.
Popt Table
2006-03-18
Popt Cədvəli
34.
The table of options for popt
2006-03-18
Popt üçün seçənəklər cədvəli
35.
Popt Flags
2006-03-18
Popt Bayraqları
36.
The flags to use for popt
2006-03-18
Popt üçün istifadə ediləcək bayraqlar
37.
Popt Context
2006-03-18
Popt Məzmunu
38.
The popt context pointer that GnomeProgram is using
2006-03-18
GnomeProgram -ın işlətdiyi popt məzmun göstəricisi
41.
Human readable name
2006-03-18
İnsannın oxuyabiləcəyi ad
42.
Human readable name of this application
2006-03-18
Bu proqramın insanın oxuyabiləcəyi adı
43.
GNOME path
2006-03-18
GNOME cığırı
44.
Path in which to look for installed files
2006-03-18
Qurulu faylların axtarılacağı cığır
45.
App ID
2006-03-18
Proqram IDsi
46.
ID string to use for this application
2006-03-18
Bu proqram üçün işlədiləcək ID qatarı
47.
App version
2006-03-18
Prq buraxılışı
48.
Version of this application
2006-03-18
Bu tə'minatın buraxılışı
49.
GNOME Prefix
2006-03-18
GNOME Cərgəsi
50.
Prefix where GNOME was installed
2006-03-18
GNOME'un qurulduğu cərgə
51.
GNOME Libdir
2006-03-18
GNOME Kitabxana cığırı
52.
Library prefix where GNOME was installed
2006-03-18
GNOME'un qurulduğu kitabxana cərgəsi
53.
GNOME Datadir
2006-03-18
GNOME cığırı