Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
1625 of 56 results
16.
2004, 2005, 2006
2004, 2005, 2006
Translated and reviewed by Daniel Koć
Located in C/about-kubuntu.xml:3(year)
17.
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
Canonical Ltd. i członkowie Zespołu dokumentacji Ubuntu
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in C/about-kubuntu.xml:4(holder)
18.
<ubuntu-doc@lists.ubuntu.com>
<ubuntu-doc@lists.ubuntu.com>
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in C/about-kubuntu.xml:2(emphasis)
19.
Ubuntu Documentation Project <placeholder-1/>
Projekt dokumentacji Ubuntu <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in C/about-kubuntu.xml:2(corpauthor)
20.
This document is an introduction to Kubuntu. It explains the Kubuntu philosophy and roots, and introduces the Kubuntu desktop.
Dokument ten stanowi wprowadzenie do Kubuntu. Objaśnia on filozofię i korzenie Kubuntu i przedstawia system Kubuntu.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in C/about-kubuntu.xml:60(para)
21.
Disclaimer
Zastrzeżenie
Translated and reviewed by Daniel Koć
Located in C/about-kubuntu.xml:3(title)
22.
Every effort has been made to ensure that the information compiled in this publication is accurate and correct. However, this does not guarantee complete accuracy. Neither Canonical Ltd., the authors, nor translators shall be held liable for possible errors or the consequences thereof.
Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w tej publikacje były dokładne i poprawne. Jednakże nie oznacza to gwarancji całkowitej dokładności. Ani Canonical Ltd., ani autorzy, ani tłumacze nie będą stawali przed odpowiedzialnością za możliwe błędy czy konsekwencje tych błędów.
Translated and reviewed by Daniel Koć
Located in C/about-kubuntu.xml:4(para)
23.
Some of the software and hardware descriptions cited in this publication may be registered trademarks and may thus fall under copyright restrictions and trade protection laws. In no way do the authors make claim to any such names.
Niektóre z określeń sprzętu i oprogramowania zawartych w tej publikacji mogą być zarejestrowanymi znakami towarowymi i podlegać ochronie prawnej. Autorzy w żaden sposób nie roszczą sobie uprawnień do żadnej z tych nazw.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in C/about-kubuntu.xml:8(para)
24.
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE AUTHORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
TA DOKUMENTACJA JEST UDOSTĘPNIANA PRZEZ AUTORÓW "TAK JAK JEST" I BEZ ŻADNEJ BEZPOŚREDNIEJ LUB DOMNIEMANEJ GWARANCJI, WŁĄCZAJĄC W TO, ALE NIE OGRANICZAJĄC SIĘ TYLKO DO TEGO, GWARANCJĘ CO DO PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW. W ŻADNYM WYPADKU AUTORZY NIE SĄ ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE, UBOCZNE LUB SKUTKOWE (WŁĄCZAJĄC W TO, ALE NIE OGRANICZAJĄC TYLKO DO TEGO, OTRZYMANIE ZASTĘPCZYCH TOWARÓW LUB USŁUG, UTRATĘ UŻYTECZNOŚCI, DANYCH CZY ZYSKÓW LUB PRZERWANIE DZIAŁANIA) W JAKIKOLWIEK SPOSÓB SPOWODOWANE I W JAKIEJKOLWIEK TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI, ZARÓWNO KONTRAKTEM, ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ PRAWNĄ LUB INNYM RODZAJEM ROSZCZEŃ (ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM I INNYMI) WYNIKAJĄCYMI Z UŻYWANIA TEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET GDY NASTĄPIŁO UPRZEDZENIE O MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in C/about-kubuntu.xml:9(para)
25.
The Ubuntu Documentation Project
Projekt dokumentacji Ubuntu
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in C/about-kubuntu.xml:3(publishername)
1625 of 56 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Koć, Krzysztof Lichota, Maciej Baron.