|
21.
|
|
|
Low-level formatting error: %1
|
|
|
|
低階格式化錯誤:%1
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
format.cpp:512
|
|
22.
|
|
|
Device busy. ![](/@@/translation-newline)
Perhaps you need to unmount the floppy first.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
裝置使用中。 ![](/@@/translation-newline)
也許您應該先卸載磁碟。
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
format.cpp:526 format.cpp:727 format.cpp:890 format.cpp:981
|
|
23.
|
|
|
Low-level format error: %1
|
|
|
|
低階格式化錯誤:%1
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
format.cpp:532
|
|
24.
|
|
|
Cannot find dd.
|
|
|
|
找不到 dd。
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
format.cpp:580
|
|
25.
|
|
|
Could not start dd.
|
|
|
|
無法執行 dd。
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
format.cpp:595
|
|
26.
|
|
|
Cannot find a program to create FAT filesystems.
|
|
|
|
找不到程式產生 FAT 檔案系統。
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
format.cpp:677
|
|
27.
|
|
|
Cannot start FAT format program.
|
|
|
|
無法執行 FAT 格式化程式。
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
format.cpp:708
|
|
28.
|
|
|
Floppy is mounted. ![](/@@/translation-newline)
You need to unmount the floppy first.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
磁碟已掛載。 ![](/@@/translation-newline)
您應該先卸載磁碟。
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
format.cpp:722 format.cpp:885 format.cpp:976
|
|
29.
|
|
|
Cannot find a program to create UFS filesystems.
|
Context: |
|
BSD
|
|
|
|
找不到程式建立 UFS 檔案系統。
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
format.cpp:776
|
|
30.
|
|
|
Cannot start UFS format program.
|
Context: |
|
BSD
|
|
|
|
無法執行 UFS 格式化程式。
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
format.cpp:794
|