Translations by Yukiko Bando
Yukiko Bando has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Your names
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-31 |
Fumiaki Okushi,Kurose Shushi,Kenshi Muto
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-31 |
fumiaki@okushi.com,md81@bird.email.ne.jp,kmuto@debian.org
|
|
4. |
KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware
|
|
2007-06-07 |
IBM 社シンクパッドラップトップのための KDE コントロールモジュール
|
|
5. |
Original author
|
|
2007-06-07 |
オリジナルの作者
|
|
7. |
Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled.
|
|
2007-06-07 |
dev.acpi_ibm.0.volume に書き込むことができませんでした。ソフトウェアによる音量調整 (R30/R31 では必須)、およびカスタム音量ステップ設定は無効です。
|
|
8. |
Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
|
|
2007-06-07 |
%1 に書き込むことができませんでした。ソフトウェアで音量を調整 (R30/R31 および音量ステップのカスタム設定する場合は必須) するには、次のコマンドで NVRAM デバイスに書き込み許可を付与してください: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
|
|
11. |
Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>.<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 models and for using a custom volume change step.
|
|
2007-06-07 |
/dev/nvram から読み出せませんでした。IBM 社のシンクパッドを使っている場合、Linux の nvram モジュールを <em>insmod nvram</em> でロードし、<em>mknod /dev/nvram c 10 144</em> でノードを作成し、デバイスを <em>chmod 664 /dev/nvram</em> で読み出し可能にするか、<em>chmod 666 /dev/nvram</em> で書き込み可能にしてください。ソフトウェアで音量調整をする場合 (R30/R31 と音量ステップのカスタム設定で必須)、nvram は書き込み可能でなければなりません。
|
|
13. |
Run Thinkpad Buttons KMilo plugin
|
|
2007-06-07 |
シンクパッドボタン用 KMilo プラグインを実行する
|
|
14. |
Change volume in software (required by R30/R31)
|
|
2007-06-07 |
音量をソフトウェアで変更する (R30/R31 で必須)
|
|
15. |
Command for Mail button:
|
|
2007-06-07 |
Mail ボタンのコマンド:
|
|
16. |
Command for FN-Zoom button:
|
|
2007-06-07 |
Fn-Zoom ボタンのコマンド:
|
|
17. |
Command for Search button:
|
|
2007-06-07 |
Search ボタンのコマンド:
|
|
18. |
Volume step (out of 100):
|
|
2007-06-07 |
音量ステップ (最大 100):
|
|
19. |
Command for Home button:
|
|
2007-06-07 |
Home ボタンのコマンド:
|
|
20. |
Command for Thinkpad button:
|
|
2007-06-07 |
Thinkpad ボタンのコマンド:
|