|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Fumiaki Okushi,Kurose Shushi,Kenshi Muto
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
fumiaki@okushi.com,md81@bird.email.ne.jp,kmuto@debian.org
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
kcmthinkpad
|
|
|
|
kcmthinkpad
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
main.cpp:60
|
|
4.
|
|
|
KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware
|
|
|
|
IBM社シンクパッドラップトップのためのKDEコントロールモジュール
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
Shared: |
|
IBM 社シンクパッドラップトップのための KDE コントロールモジュール
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
main.cpp:61
|
|
5.
|
|
|
Original author
|
|
|
|
原作者
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
Shared: |
|
オリジナルの作者
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
main.cpp:67
|
|
6.
|
|
|
In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the acpi_ibm(4) driver.
|
|
|
|
Thinkpad ボタン KMilo プラグインを使うためには、acpi_ibm(4) ドライバを読み込む必要があります。
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
main.cpp:92
|
|
7.
|
|
|
Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled.
|
|
|
|
dev.acpi_ibm.0.volume に書き込むことが出来ませんでした。ソフトウェアによる音量調整 (R30/R31では必須)、およびカスタム音量ステップ設定は無効です。
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
Shared: |
|
dev.acpi_ibm.0.volume に書き込むことができませんでした。ソフトウェアによる音量調整 (R30/R31 では必須)、およびカスタム音量ステップ設定は無効です。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
main.cpp:95
|
|
8.
|
|
|
Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
|
|
|
|
%1に書き込むことが出来ませんでした。ソフトウェアで音量を調整(R30/R31及び音量ステップのカスタム設定する場合は必須)するには、NVRAMデバイスに書き込み許可を付与して下さい。<em>chmod 666 /dev/nvram</em>
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
Shared: |
|
%1 に書き込むことができませんでした。ソフトウェアで音量を調整 (R30/R31 および音量ステップのカスタム設定する場合は必須) するには、次のコマンドで NVRAM デバイスに書き込み許可を付与してください: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
main.cpp:114
|
|
9.
|
|
|
Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration
|
|
|
|
シンクパッドボタン用 KMilo プラグインは設定準備完了
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
main.cpp:122
|
|
10.
|
|
|
KVaio: General Options
|
|
|
i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16
|
|
|
|
KVaio: 一般設定
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|