|
8.
|
|
|
Help stamp out and abolish redundancy.
|
|
|
|
Помозите да се искорени и укине сувишност.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:23
|
|
9.
|
|
|
To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle mouse button.
|
|
|
|
Максимизујте прозор усправно кликом на дугме за максимизовање средњим дугметом миша.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:26
|
|
10.
|
|
|
You can use Alt+Tab to switch between applications.
|
|
|
|
Можете користити Alt+Tab за пребацивање између програма.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:29
|
|
11.
|
|
|
Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session.
|
|
|
|
Притисните Ctrl+Esc да прикажете програме у раду у тренутној сесији.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:32
|
|
12.
|
|
|
Alt+F2 displays a small window that you can type a command into.
|
|
|
|
Alt+F2 приказује мали прозор у коме можете унијети наредбу.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:35
|
|
13.
|
|
|
Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops.
|
|
|
|
Користите Ctrl+F1 до Ctrl+F8 за пребацивање виртуелних површи.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:38
|
|
14.
|
|
|
You can move buttons on the panel using the middle mouse button.
|
|
|
|
Дугмад на панелу можете померати средњим дугметом миша.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:41
|
|
15.
|
|
|
Alt+F1 pops-up the system menu.
|
|
|
|
На Alt+F1 искаче системски мени.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:44
|
|
16.
|
|
|
Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding.
|
|
|
|
Употријебите Ctrl+Alt+Esc да укинете програм који се више не одазива.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:47
|
|
17.
|
|
|
If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted automatically when you log back in.
|
|
|
|
Ако оставите неке КДЕ програме отвореним када се одјавите, биће аутоматски покренути када се поново пријавите.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
|
rewrite-msgid: /log back in/log in again/
|
|
Located in
tips.cpp:50
|