|
14.
|
|
|
You can move buttons on the panel using the middle mouse button.
|
|
|
|
Pode mover os botóns do panel usando o botón central do rato.
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:41
|
|
15.
|
|
|
Alt+F1 pops-up the system menu.
|
|
|
|
Se preme Alt+F1 aparecerá o menú do sistema.
|
|
Translated by
sdsda
|
|
Reviewed by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:44
|
|
16.
|
|
|
Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding.
|
|
|
|
Con Ctrl+Alt+Esc pode matar unha aplicación que deixou de responder.
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:47
|
|
17.
|
|
|
If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted automatically when you log back in.
|
|
|
|
Se deixa abertas aplicacións do KDE abertas cando sae do sistema, abriranse automáticamente cando volva entrar no sistema.
|
|
Translated and reviewed by
sdsda
|
Shared: |
|
Se deixa abertas aplicacións de KDE cando sae do sistema, abriranse automaticamente cando volte a entrar no sistema.
|
|
|
Suggested by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:50
|
|
18.
|
|
|
The KDE file manager is also a web browser and an FTP client.
|
|
|
|
O xestor de ficheiros do KDE é tamén un navegador web e un cliente de FTP.
|
|
Translated and reviewed by
sdsda
|
Shared: |
|
O xestor de ficheiros de KDE tamén é un navegador web e un cliente de FTP.
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:53
|
|
19.
|
|
|
Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the showMessage() and
showTip() DCOP calls
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Os programas poden mostrar mensaxes e axudas nunha burbulla de Amor usando
as chamadas DCOP showMessage() e showTip()
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:56
|
|
20.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
21.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Xabi García
|
|
22.
|
|
|
Error reading theme:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro ó le-lo tema:
|
|
Translated and reviewed by
sdsda
|
Shared: |
|
Erro ao ler o tema:
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
amor.cpp:325
|
|
23.
|
|
|
Error reading group:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro ó le-lo grupo:
|
|
Translated and reviewed by
sdsda
|
Shared: |
|
Erro ao ler o grupo:
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
amor.cpp:339 amor.cpp:348
|