Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1524 of 40 results
15.
Alt+F1 pops-up the system menu.
Alt+F1 öffnet das K-Menü.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in tips.cpp:44
16.
Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding.
Strg+Alt+Esc kann zum Beenden eines Programms benutzt werden, das nicht mehr reagiert.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in tips.cpp:47
17.
If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted automatically when you log back in.
Wenn Sie KDE-Programme beim Abmelden geöffnet hatten, werden diese automatisch wieder gestartet, sobald Sie sich das nächste Mal anmelden.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in tips.cpp:50
18.
The KDE file manager is also a web browser and an FTP client.
Der KDE-Dateimanager ist auch ein Webbrowser und ein FTP-Programm.
Translated by Stephan Johach
Reviewed by Thomas Reitelbach
Located in tips.cpp:53
19.
Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the showMessage() and
showTip() DCOP calls
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Andere Programme können Nachrichten und Tipss in einer Amor-Sprechblase anzeigen.
Dafür kann man die DCOP-Aufrufe showMessage() und showTip() verwenden.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Shared:
Andere Programme können Nachrichten und Tipps in einer Amor-Sprechblase anzeigen.
Verwenden Sie dafür die DCOP-Aufrufe showMessage() und showTip().
Suggested by Stephan Johach
Located in tips.cpp:56
20.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Stephan Johach
21.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Stephan Johach
22.
Error reading theme:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Laden des Designs:
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in amor.cpp:325
23.
Error reading group:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Laden der Gruppe:
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in amor.cpp:339 amor.cpp:348
24.
&Configure...
&Einrichten ...
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in amor.cpp:613
1524 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkhard Lück, Frederik Schwarzer, Stephan Johach, Thomas Reitelbach.