Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 381 results
11.
&Repository:
&Referencial[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in addrepositorydialog.cpp:57 checkoutdialog.cpp:87
12.
Use remote &shell (only for :ext: repositories):
Utilizar un &shell distant (unicament pels referencials del tipe «[nbsp]:ext:[nbsp]»)[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in addrepositorydialog.cpp:70
13.
Invoke this program on the server side:
Utilizar aqueste programa costat servidor[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in addrepositorydialog.cpp:77
14.
Use different &compression level:
Utilizar un nivèl de compression d&iferent[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in addrepositorydialog.cpp:86
15.
Download cvsignore file from server
Telecargar lo fichièr «[nbsp]cvsignore[nbsp]» dempuèi lo servidor
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in addrepositorydialog.cpp:93
16.
Repository Settings
Paramètres del referencial
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in addrepositorydialog.cpp:186
17.
CVS Annotate: %1
Anotacions CVS[nbsp]: %1
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in annotatecontroller.cpp:80
18.
CVS Annotate
Anotacions CVS
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in annotatecontroller.cpp:91
19.
Starting cvsservice failed with message:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
L'aviada de cvsservice a fracassat amb lo messatge[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in cervisiapart.cpp:124
20.
This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be started.
(no translation yet)
Located in cervisiapart.cpp:152
1120 of 381 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Jonathan Riddell, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).