Translations by mvillarino
mvillarino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
36. |
Commits the selected files
|
|
2007-06-06 |
Entrega (fai un "commit") os ficheiros escollidos
|
|
2007-06-06 |
Entrega (fai un "commit") os ficheiros escollidos
|
|
2007-06-06 |
Entrega (fai un "commit") os ficheiros escollidos
|
|
37. |
&Add to Repository...
|
|
2007-06-06 |
&Engadir ao repositorio...
|
|
38. |
Adds (cvs add) the selected files to the repository
|
|
2007-06-06 |
Engade (cvs add) os ficheiros escollidos ao repositorio
|
|
39. |
Add &Binary...
|
|
2007-06-06 |
Engadir como &binario...
|
|
40. |
Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository
|
|
2007-06-06 |
Engade (cvs -kb add) ao repositorio os ficheiros escollidos como binarios
|
|
41. |
&Remove From Repository...
|
|
2007-06-06 |
&Borrar do repositorio...
|
|
42. |
Removes (cvs remove) the selected files from the repository
|
|
2007-06-06 |
Elimina (cvs remove) do repositorio os ficheiros escollidos
|
|
43. |
Rever&t
|
|
2007-06-06 |
Revert&er
|
|
44. |
Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)
|
|
2007-06-06 |
Reverte (cvs update -C) os ficheiros escollidos (só para cvs 1.11)
|
|
45. |
&Properties
|
|
2007-06-06 |
&Propiedades
|
|
2007-06-06 |
&Propiedades
|
|
2007-06-06 |
&Propiedades
|
|
46. |
Stops any running sub-processes
|
|
2007-06-06 |
Para todos os subprocesos en execución
|
|
2007-06-06 |
Para todos os subprocesos en execución
|
|
2007-06-06 |
Para todos os subprocesos en execución
|
|
47. |
Browse &Log...
|
|
2007-06-06 |
Examinar o &rexisto...
|
|
2007-06-06 |
Examinar o &rexisto...
|
|
2007-06-06 |
Examinar o &rexisto...
|
|
48. |
Shows the revision tree of the selected file
|
|
2007-06-06 |
Mostra a árbore revisións do ficheiro escollido
|
|
49. |
Browse Multi-File Log...
|
|
2007-06-06 |
Examinar o rexisto multificheiro...
|
|
2007-06-06 |
Examinar o rexisto multificheiro...
|
|
2007-06-06 |
Examinar o rexisto multificheiro...
|
|
50. |
&Annotate...
|
|
2007-06-06 |
&Anotar...
|
|
51. |
Shows a blame-annotated view of the selected file
|
|
2007-06-06 |
Mostra unha vista do ficheiro escollido coas autorías
|
|
52. |
&Difference to Repository (BASE)...
|
|
2007-06-06 |
&Diferenzas co Repositorio (BASE)...
|
|
2007-06-06 |
&Diferenzas co Repositorio (BASE)...
|
|
2007-06-06 |
&Diferenzas co Repositorio (BASE)...
|
|
53. |
Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag BASE)
|
|
2007-06-06 |
Mostra as diferenzas do ficheiro escollido coa versión obtida (a versión BASE)
|
|
54. |
Difference to Repository (HEAD)...
|
|
2007-06-06 |
Diferenzas co repositorio (HEAD)...
|
|
55. |
Shows the differences of the selected file to the newest version in the repository (tag HEAD)
|
|
2007-06-06 |
Mostra as diferenzas do ficheiro escollido coa versión máis recente do repositorio (versión HEAD)
|
|
56. |
Last &Change...
|
|
2007-06-06 |
Última modifi&cación...
|
|
57. |
Shows the differences between the last two revisions of the selected file
|
|
2007-06-06 |
Mostra as diferenzas entre as dúas últimas revisións do ficheiro escollido
|
|
58. |
&History...
|
|
2007-06-06 |
&Historial...
|
|
59. |
Shows the CVS history as reported by the server
|
|
2007-06-06 |
Mostra o historial do CVS coñecido polo servidor
|
|
60. |
&Unfold File Tree
|
|
2007-06-06 |
&Expandir a árbore de ficheiros
|
|
61. |
Opens all branches of the file tree
|
|
2007-06-06 |
Abre todas as polas da árbore de ficheiros
|
|
2007-06-06 |
Abre todas as polas da árbore de ficheiros
|
|
2007-06-06 |
Abre todas as polas da árbore de ficheiros
|
|
62. |
&Fold File Tree
|
|
2007-06-06 |
&Pechar a árbore de ficheiros
|
|
63. |
Closes all branches of the file tree
|
|
2007-06-06 |
Pecha todas as polas da árbore de ficheiros
|
|
2007-06-06 |
Pecha todas as polas da árbore de ficheiros
|
|
2007-06-06 |
Pecha todas as polas da árbore de ficheiros
|
|
64. |
&Tag/Branch...
|
|
2007-06-06 |
&Marca/Galla...
|
|
65. |
Creates a tag or branch for the selected files
|
|
2009-07-17 |
Cría unha marca simbólica («tag») ou unha galla («branch») para os ficheiros escollidos
|
|
2007-06-06 |
Cría unha marca simbólica ("tag") ou unha galla ("branch") para os ficheiros escollidos
|
|
2007-06-06 |
Cría unha marca simbólica ("tag") ou unha galla ("branch") para os ficheiros escollidos
|
|
2007-06-06 |
Cría unha marca simbólica ("tag") ou unha galla ("branch") para os ficheiros escollidos
|
|
66. |
&Delete Tag...
|
|
2007-06-06 |
&Eliminar a marca...
|