Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1117 of 17 results
57.
Importing new mail files ('.cnm')...
新規メールファイル('.cnm')をインポート中 ...
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
新しいメールファイル (.cnm) をインポート中...
Suggested by Yukiko Bando
Located in filter_pmail.cxx:68
58.
Importing mail folders ('.pmm')...
メールフォルダ('.pmm')をインポート中 ...
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
メールフォルダ (.pmm) をインポート中...
Suggested by Yukiko Bando
Located in filter_pmail.cxx:70
72.
<p><b>mbox import filter</b></p><p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this traditional UNIX format.</p><p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they came from, prefixed with MBOX-</p>
<p><b>mbox インポートフィルタ</b></p><p>このフィルタは mbox ファイルを KMail にインポートします。Ximian Evolution あるいはこの伝統的な UNIX フォーマットを使用する他のメールプログラムからメールをインポートしたい場合は、これを使ってください。</p><p><b>注意:</b> メールは元のファイル名に MBOX- というプレフィックスが付いたフォルダにインポートされます。</p>
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
<qt><p>mbox インポートフィルタ</p><p>このフィルタは mbox ファイルを KMail にインポートします。Ximian Evolution あるいはこの伝統的な UNIX フォーマットを使用する他のメールクライアントからメールをインポートする場合は、これを使ってください。</p><p>メールは元のファイル名に MBOX- というプレフィックスが付いたフォルダにインポートされます。</p></qt>
Suggested by Yukiko Bando
Located in filter_mbox.cxx:29
75.
<p><b>Opera email import filter</b></p><p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p><p>Select the directory of the account (usually ~/.opera/mail/store/account*).</p><p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account they came from, prefixed with OPERA-</p>
<p><b>Opera メールインポートフィルタ</b></p>
<p>このフィルタは Opera メールフォルダからメールをインポートします。Opera maidlir のひとつのアカウントの全てのメールをインポートしたい場合は、これを使ってください。</p><p>アカウントのディレクトリを選択してください (通常 ~/.opera/mail/store/account*)。</p><p><b>注意:</b> メールは元のアカウント名に OPERA- というプレフィックスが付いたフォルダにインポートされます。</p>
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
<qt><p>Opera メールインポートフィルタ</p>
<p>このフィルタは Opera メールフォルダからメールをインポートします。Opera maildir のアカウントのすべてのメールをインポートする場合は、これを使ってください。</p><p>アカウントのディレクトリを選択してください (通常 ~/.opera/mail/store/account*)。</p><p>メールは元のアカウント名に OPERA- というプレフィックスが付いたフォルダにインポートされます。</p></qt>
Suggested by Yukiko Bando
Located in filter_opera.cxx:29
77.
<p><b>The Bat! import filter</b></p><p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "TheBat-Import" in your local account.</p>
<p><b>Bat! インポートフィルタ</b></p><p>インポートしたい 'The Bat!' ローカルメールフォルダのベースディレクトリを選択してください。</p><p><b>注意:</b></p> このフィルタは 'The Bat!' ローカルフォルダ から *.tbb ファイルをインポートします。つまり、IMAP/DIMAP アカウントからではなく POP アカウントからインポートします。</p><p>フォルダ構造の再現が可能なので、フォルダはローカルアカウントの "TheBat-Import" 以下に保存します。</p>
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
<qt><p>The Bat! インポートフィルタ</p><p>インポートする The Bat! ローカルメールフォルダのベースディレクトリを選択してください。</p><p><note>このフィルタは The Bat! ローカルフォルダから *.tbb ファイルをインポートします (例えば IMAP/DIMAP アカウントからではなく POP アカウントから)。</note></p><p>フォルダ構造の再現が可能なので、フォルダはローカルアカウントの <resource>TheBat-Import</resource> 以下に保存します。</p></qt>
Suggested by Yukiko Bando
Located in filter_thebat.cxx:33
84.
Click 'Back' to import more emails or contacts
i18n: file: kimportpagedlg.ui:196
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
他のメールや連絡先をインポートするには '戻る' をクリックしてください。
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
他のメールや連絡先をインポートするには<interface>戻る</interface>をクリックしてください。
Suggested by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:29
85.
<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>
<br><br>
This program will help you import your email from your previous email program into KMail.<br><br><br><br>
Please select the program you would like to import from, then click 'Next'.
i18n: file: kselfilterpagedlg.ui:84
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<b>KMailCVT- KMail インポートツール にようこそ</b>
<br><br>このプログラムは以前に使用していたメールプログラムから KMail にメールをインポートするお手伝いをします。<br><br><br><br>
移行したいメールプログラムを選択し '次' をクリックしてください。
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
<qt>KMailCVT - KMail インポートツールへようこそ<br/><br/>このプログラムは以前に使用していたメールクライアントから KMail にメールをインポートするお手伝いをします。<br/><br/><br/><br/>
移行するメールクライアントを選択し<interface>次へ</interface>をクリックしてください。</qt>
Suggested by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:30
1117 of 17 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Yukiko Bando.