Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 416 results
11.
Phone costs:
Custos Telefônicos:
Translated and reviewed by Waldemar Silva Junior
Shared:
Custos telefônicos:
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in accounts.cpp:116
12.
<p>This shows the accumulated phone costs
for the selected account.

<b>Important</b>: If you have more than one
account - beware, this is <b>NOT</b> the sum
of the phone costs of all your accounts!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Mostra os custos acumulados de telefonia
para a conta selecionada.

<b>Importante</b>: Se você tem mais de uma
conta - cuidado, esta <b>NÃO</b> é a soma dos
custos de telefonia de todas as suas contas !
Translated and reviewed by Waldemar Silva Junior
Shared:
<p>Mostra os custos telefônicos acumulados
da conta selecionada.

<b>Importante</b>: Se possuir mais de uma
conta - cuidado, esta <b>NÃO</b> é a soma
dos custos telefônicos de todas as suas contas!
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in accounts.cpp:126
13.
Volume:
Volume:
Translated and reviewed by Waldemar Silva Junior
Located in accounts.cpp:135 conwindow.cpp:60
14.
<p>This shows the number of bytes transferred
for the selected account (not for all of your
accounts. You can select what to display in
the accounting dialog.

<a href="#volaccounting">More on volume accounting</a>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Mostra o número de bytes transferidos
para a conta selecionada (e não de todas as
contas). Você pode selecionar o que mostrar
na janela de Contabilidade.

<a href="#volaccounting">Mais sobre contabilidade</a>
Translated and reviewed by Waldemar Silva Junior
Located in accounts.cpp:145
15.
&Reset...
Re&inicializar...
Translated and reviewed by Waldemar Silva Junior
Shared:
&Reiniciar...
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in accounts.cpp:160
16.
&View Logs
Ver &Registros
Translated and reviewed by Waldemar Silva Junior
Shared:
Ver &registros
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in accounts.cpp:166
17.
Maximum number of accounts reached.
Número máximo de contas atingido.
Translated and reviewed by Waldemar Silva Junior
Located in accounts.cpp:266 accounts.cpp:311
18.
Do you want to use the wizard to create the new account or the standard, dialog-based setup?
The wizard is easier and sufficient in most cases. If you need very special settings, you might want to try the standard, dialog-based setup.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Você quer usar o assistente para criar a nova conta, ou o modo de configuração padrão, baseada em caixas de diálogo ?
O assistente é mais fácil e suficiente na maioria dos casos. Se você precisa de configurações muito especiais, pode querer tentar o modo configuração padrão.
Translated and reviewed by Waldemar Silva Junior
Shared:
Deseja usar o assistente para criar a nova conta ou o modo de configuração padrão, baseado em janelas de diálogo?
O assistente é mais fácil e suficiente na maioria dos casos. Se precisar de configurações muito especiais, tente usar o modo configuração padrão.
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in accounts.cpp:272
19.
Create New Account
Cria nova conta
Translated and reviewed by Waldemar Silva Junior
Located in accounts.cpp:277 providerdb.cpp:59
20.
&Wizard
&Assistente
Translated and reviewed by Waldemar Silva Junior
Located in accounts.cpp:278
1120 of 416 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga, Luiz Fernando Ranghetti, Waldemar Silva Junior.