|
6.
|
|
|
Create a new dialup connection
to the Internet
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Создава ново поврзување
кон Интернет
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
Shared: |
|
Создава ново поврзување
кон Интернет
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:90 modems.cpp:91
|
|
8.
|
|
|
Makes a copy of the selected account. All
settings of the selected account are copied
to a new account that you can modify to fit your
needs
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Прави копија на избраната сметка. Сите
поставувања на избраната сметка се копирани
во нова сметка која можете да ја менувате
за да ја прилагодите на вашите потреби
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
Shared: |
|
Прави копија на избраната сметка. Сите
поставувања на избраната сметка се копирани
во нова сметка која можете да ја менувате
за да ја прилагодите на вашите потреби
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:97 modems.cpp:98
|
|
17.
|
|
|
Maximum number of accounts reached.
|
|
|
|
Достигнат е максималниот број на сметки.
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
Shared: |
|
Достигнат е максималниот број на сметки.
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:266 accounts.cpp:311
|
|
18.
|
|
|
Do you want to use the wizard to create the new account or the standard, dialog-based setup?
The wizard is easier and sufficient in most cases. If you need very special settings, you might want to try the standard, dialog-based setup.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Дали сакате да го користите волшебникот за создавање на новата сметка или стандардното поставување со дијалог?
Волшебникот е полесен и доволен во повеќето случаи. Ако ви требаат многу специјални поставувања, би можеле да се обидете со стандардното поставување со дијалог.
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
Shared: |
|
Дали сакате да го користите волшебникот за создавање на новата сметка или стандардното поставување со дијалог?
Волшебникот е полесен и доволен во повеќето случаи. Ако ви требаат многу специјални поставувања, би можеле да се обидете со стандардното поставување со дијалог.
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:272
|
|
19.
|
|
|
Create New Account
|
|
|
|
Создајте нова сметка
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
Shared: |
|
Создајте нова сметка
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:277 providerdb.cpp:59
|
|
23.
|
|
|
Are you sure you want to delete
the account "%1"?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Дали сте сигурни дека сакате да ја
избришете сметката „%1“?
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
Shared: |
|
Дали сте сигурни дека сакате да ја
избришете сметката „%1“?
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:330
|
|
24.
|
|
|
Confirm
|
|
|
|
Потврди
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
Shared: |
|
Потврди
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:333 modems.cpp:200
|
|
36.
|
|
|
Edit Login Script
|
|
|
|
Уреди скрипта за најава
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
Shared: |
|
Уреди скрипта за најава
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:393
|
|
38.
|
|
|
Execute Programs
|
|
|
|
Изврши програми
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
Shared: |
|
Изврши програми
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:400
|
|
46.
|
|
|
Reset Accounting
|
|
|
|
Ресетирај сметководство
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
Shared: |
|
Ресетирај сметководство
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:473
|