Translations by Arnar Leosson

Arnar Leosson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1800 results
89.
Symmetrical encryption
2006-04-19
Samhverf dulritun
90.
<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to give a password to encrypt/decrypt the file
2006-04-19
<b>Samhverf dulritun</b>: notar ekki lykla. Þú þarf bara að gefa lykilorð til að dukóða/afkóða skrána
91.
Unlimited
2006-04-19
Ótakmarkað
92.
Private Key List
2006-04-19
Einkalyklalisti
93.
Choose secret key:
2006-04-19
Veldu leynilykil:
94.
Local signature (cannot be exported)
2006-04-19
Staðvær undirdkrift (er ekki hægt að flytja út)
95.
Invalid
2006-04-19
Ógildur
96.
Disabled
2006-04-19
Óvirkur
97.
Revoked
2006-04-19
Afturkallaður
98.
Expired
2006-04-19
Útrunninn
99.
Undefined
2006-04-19
Óskilgreint
100.
None
2006-04-19
Ekkert
101.
Marginal
2006-04-19
Á mörkunum
102.
Full
2006-04-19
Fullt
103.
Ultimate
2006-04-19
Hámark
104.
?
2006-04-19
?
105.
ID: %1, trust: %2, expiration: %3
2006-04-19
Auðkenni: %1, traust: %2, rennur út: %3
106.
Cryptography
2006-04-19
Dulritun
107.
&Select Cryptography Public Key...
2006-04-19
&Velja dulkóðunardreifilykil...
108.
Outgoing Encrypted Message:
2006-04-19
Dulkóðað skeyti fer:
109.
Incoming Encrypted Message:
2006-04-19
Dulkóðað skeyti berst:
110.
Enter passphrase for <b>%1</b>:
2006-04-19
Settu inn lykilorð fyrir <b>%1</b>:
111.
<b>Bad passphrase</b><br> You have %1 tries left.<br>
2006-04-19
<b>Rangt lykilorð</b><br> Þú átt %1 tilraun(ir) eftir.<br>
112.
Invite to Use NetMeeting
2006-04-19
Bjóða að nota NetMeeting
113.
NetMeeting
2006-04-19
NetMeeting
115.
MSN Plugin
2006-04-19
MSN íforrit
116.
Accept
2006-04-19
Samþykkja
117.
Refuse
2006-04-19
Hafna
118.
History Last
2006-04-19
Ferill aftast
119.
Would you like to remove old history files?
2006-04-19
Viltu fjarlæga gamla ferla?
120.
History Converter
2006-04-19
Ferilsumbreytir
122.
History converter
2006-04-19
Ferilsumbreytir
123.
Parsing old history in %1
2006-04-19
Þátta gamlar ferliskrár í %1
124.
Parsing old history in %1: %2
2006-04-19
Þátta gamlar ferlilskrár í %1: %2
125.
History
2006-04-19
Ferill
126.
View &History
2006-04-19
Skoða &feril
127.
Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected. Do you want to import and convert it to the new history format?
2006-04-19
Gamall ferill frá Kopete 0.6x eða eldri fannst. Viltu flytja inn og umbreyta honum í nýja ferlasniðið?
128.
History Plugin
2006-04-19
Ferilsíforrit
131.
History for %1
2006-04-19
Ferill fyrir %1
134.
&Search
2006-04-19
&Leita
137.
An error occurred when uploading your presence page. Check the path and write permissions of the destination.
2006-04-19
Villa kom upp við að hlaða upp viðverusíðu þinni. Athugaðu slóðina og skrifréttindi á áfangastað.
138.
Not yet known
2006-04-19
Ekki enn þekkt
139.
&Notes
2006-04-19
&Minnismiðar
140.
Contact Notes
2006-04-19
Minnismiðar fyrir tengilið
141.
Notes about %1:
2006-04-19
Minnismiði fyrir %1:
142.
Text
2006-04-19
Texti
143.
Replacement
2006-04-19
Útskipting
145.
Rename Filter
2006-04-19
Endurnefna síu
146.
Please enter the new name for the filter:
2006-04-19
Settu inn nýtt heiti fyrir síu:
147.
-New filter-
2006-04-19
-Ný sía-