Translations by Darafei Praliaskouski
Darafei Praliaskouski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
689. |
Work Info
|
|
2008-10-23 |
Звесткі аб працы
|
|
690. |
Work Information
|
|
2008-10-23 |
Працоўныя звесткі
|
|
691. |
Other Info
|
|
2008-10-23 |
Іншае
|
|
692. |
Other ICQ Information
|
|
2008-10-23 |
Іншая інфармацыя ICQ
|
|
693. |
Interest Info
|
|
2008-10-23 |
Звесткі аб зацікаўленасцях
|
|
695. |
'%1'
|
|
2008-10-23 |
'%1'
|
|
696. |
'%1' (%2)
|
|
2008-10-23 |
'%1' (%2)
|
|
697. |
Do you want to add %1 to your contact list?
|
|
2008-10-23 |
Вы хочаце дадаць '%1' у ваш спіс кантактаў?
|
|
698. |
IP Address
|
|
2008-10-23 |
IP-адрас
|
|
700. |
Female
|
|
2008-10-23 |
Жаночы
|
|
701. |
Male
|
|
2008-10-23 |
Мужчынскі
|
|
702. |
Ascension Island
|
|
2008-10-23 |
Востраў Ascension
|
|
704. |
Barbuda
|
|
2008-10-23 |
Барбуда
|
|
705. |
British Virgin Islands
|
|
2008-10-23 |
Брытанскія Віргінскія астравы
|
|
706. |
Diego Garcia
|
|
2008-10-23 |
Дыега Гарсія
|
|
707. |
French Antilles
|
|
2008-10-23 |
Францускія Антылы
|
|
716. |
Nevis
|
|
2008-10-23 |
Нэвіс
|
|
717. |
Reunion Island
|
|
2008-10-23 |
Востраў Реюньён
|
|
718. |
Rota Island
|
|
2008-10-23 |
Востраў Рота
|
|
719. |
Tinian Island
|
|
2008-10-23 |
Востраў Цініян
|
|
720. |
Bhojpuri
|
|
2008-10-23 |
Бхаджпуры
|
|
721. |
Cantonese
|
|
2008-10-23 |
Кантонскі
|
|
722. |
Farsi
|
|
2008-10-23 |
Фарсі
|
|
723. |
Taiwanese
|
|
2008-10-23 |
Тайваньскі
|
|
724. |
Big5
|
|
2008-10-23 |
Big5
|
|
725. |
Big5-HKSCS
|
|
2008-10-23 |
Big5-HKSCS
|
|
733. |
KOI8-R Russian
|
|
2008-10-23 |
Руская (KOI8-R)
|
|
739. |
ISO-8859-5 Cyrillic
|
|
2008-10-23 |
Кірылічная (ISO-8859-5)
|
|
750. |
Windows-1251 Cyrillic
|
|
2008-10-23 |
Кірылічная (Windows-1251)
|
|
829. |
Free For Chat
|
|
2008-10-23 |
вольны да размовы
|
|
831. |
O&nline
|
|
2008-10-23 |
У сеціве
|
|
833. |
Waiting for Authorization
|
|
2008-10-23 |
Чакаем аўтарызацыю
|
|
847. |
&Ignore
|
|
2008-10-23 |
&Ігнараваць
|
|
850. |
Select Encoding...
|
|
2008-10-23 |
Выбраць знаказбор...
|
|
902. |
Status Message
|
|
2008-10-23 |
Паведамленне стану
|
|
904. |
&Change Status Message
|
|
2008-10-23 |
Змяніць паведамленне стану
|
|
934. |
Kopete
|
|
2008-10-23 |
Kopete
|
|
937. |
Status not available
|
|
2008-10-23 |
Стан недаступны
|
|
944. |
Full Name
|
|
2008-10-23 |
Поўнае імя
|
|
1095. |
Send Email...
|
|
2008-10-23 |
Даслаць ліст...
|
|
1173. |
&Invisible
|
|
2008-10-23 |
&Нябачны
|
|
1178. |
Top Level
|
|
2008-10-23 |
Вышэйшы ўзровень
|
|
1179. |
<Not Set>
|
|
2008-10-23 |
<не заданы>
|
|
1180. |
Export to Address Book
|
|
2008-10-23 |
Экспартаваць у адрасную кнігу
|
|
1181. |
Set address book fields using the selected data from Kopete
|
|
2008-10-23 |
Запоўніць палі адраснай кнігі, карыстаючыся даннямі з Kopete
|
|
1182. |
No writeable addressbook resource found.
|
|
2008-10-23 |
Ніводны прыгодны для запісу рэсурс адраснай кнігі не знойдзены.
|
|
1183. |
Add or enable one using the KDE Control Center.
|
|
2008-10-23 |
Дадаць ці задзейнічаць, карыстаючыся Цэнтрам Кіравання KDE
|
|
1184. |
(already in address book)
|
|
2008-10-23 |
(ужо ў адраснай кнізе)
|
|
1187. |
<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>
|
|
2008-10-23 |
<qt><i>%1</i> зараз %2.</qt>
|
|
1188. |
Chat
|
|
2008-10-23 |
Гутарка
|