Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1524 of 34 results
15.
Select this option to allow connecting without inviting. This is useful if you want to access your desktop remotely.
i18n: file: configurationwidget.ui:134
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
Seleccione esta opción para permitir conexiones sin invitación. Puede ser útil si quiere acceder a su escritorio de forma remota.
Translated and reviewed by Matias Costa
Located in rc.cpp:26
16.
Announce service &on the network
i18n: file: configurationwidget.ui:142
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
Anunciar servici&o en la red
Translated and reviewed by Matias Costa
Located in rc.cpp:29
17.
If you allow uninvited connections and enable this option, Desktop Sharing will announce the service and your identity on the local network, so people can find you and your computer.
i18n: file: configurationwidget.ui:148
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
Si tiene conexiones no invitadas y habilita esta opción, la compartición de escritorio anunciará el servicio y su identidad en la red local de forma que la gente pueda encontrarle a usted y a su ordenador.
Translated and reviewed by Matias Costa
Shared:
Si tiene conexiones no invitadas y activa esta opción, el uso compartido de escritorio anunciará el servicio y su identidad en la red local de forma que la gente pueda encontrarle a usted y a su equipo.
Suggested by Paco Molinero
Located in rc.cpp:32
18.
Confirm uninvited connections &before accepting
i18n: file: configurationwidget.ui:156
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
Confirmar conexiones no in&vitadas antes de aceptarlas
Translated and reviewed by Matias Costa
Located in rc.cpp:35
19.
If enabled, a dialog will appear when somebody attempts to connect, asking you whether you want to accept the connection.
i18n: file: configurationwidget.ui:159
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
Si está activado, le aparecerá un cuadro cuando alguien intente conectar, preguntándole si quiere aceptar la conexión.
Translated by Rocio Gallego
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Si está habilitado, le aparecerá un cuadro cuando alguien intente conectar, preguntándole si quiere aceptar la conexión.
Suggested by Matias Costa
Located in rc.cpp:38
20.
A&llow uninvited connections to control the desktop
i18n: file: configurationwidget.ui:167
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
Permitir que conexiones &no invitadas controlen el escritorio
Translated and reviewed by Matias Costa
Located in rc.cpp:41
21.
Enable this option to allow uninvited user to control your desktop (using mouse and keyboard).
i18n: file: configurationwidget.ui:170
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
Habilite esta opción para permitirle al usuario no invitado a controlar su escritorio (usando ratón y teclado).
Translated and reviewed by Matias Costa
Located in rc.cpp:44
22.
Pass&word:
i18n: file: configurationwidget.ui:216
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
C&ontraseña:
Translated and reviewed by Matias Costa
Located in rc.cpp:47
23.
If you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a password in order to protect your computer from unauthorized access.
i18n: file: configurationwidget.ui:233
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
Si permite conexiones no invitadas, es altamente recomendable que ponga una contraseña para proteger su ordenador de accesos no autorizados.
Translated and reviewed by Matias Costa
Shared:
Si permite conexiones no invitadas, es altamente recomendable que ponga una contraseña para proteger su equipo de accesos no autorizados.
Suggested by Jaime Robles
Located in rc.cpp:50
24.
&Session
i18n: file: configurationwidget.ui:264
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
&Sesión
Translated and reviewed by Matias Costa
Located in rc.cpp:53
1524 of 34 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jaime Robles, Matias Costa, Paco Molinero, Rocio Gallego.