Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
131138 of 138 results
131.
Skip interval.
Intervalo de salto.
Translated and reviewed by Xabi García
132.
Name of the CD-ROM device.
Nome do dispositivo de CD-ROM
Translated and reviewed by Xabi García
133.
The audio backend KsCD uses.
O mecanismo de son que emprega KsCD.
Translated and reviewed by Xabi García
134.
The audio device KsCD uses.
O dispositivo de son que emprega KsCD.
Translated and reviewed by Xabi García
135.
Use direct digital playback.
Usar reprodución dixital directa.
Translated and reviewed by Xabi García
136.
When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly to the sound output on the computer. Note that digital playback is slower than the normal method of playback.
Cando se seleccione esta opción, KsCD tentará reproducir o CD usando reprodución dixital directa. Esta opción é útil se o CD-ROM non está conectado directamente á saída de son do ordenador. Lembre que a reprodución dixital é máis lenta que o xeito normal de reprodución.
Translated by mvillarino
137.
The font that will be used for the LCD display.
i18n: file: kscd.kcfg:76
i18n: ectx: label, entry (ledFont), group (GENERAL)
A fonte que se empregará na pantalla LCD.
Translated and reviewed by Xabi García
Located in rc.cpp:145
138.
Allow encoding selection.
Permitir a selección da codificación.
Translated by mvillarino
131138 of 138 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Leandro Regueiro, Manuel A. Vázquez Diz, Miguel Branco, Xabi García, mvillarino.