|
121.
|
|
|
&Next
|
|
|
|
&Næste
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
122.
|
|
|
Pre&vious
|
|
|
|
&Forrige
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
123.
|
|
|
Output Volume
|
|
|
|
Lydstyrke
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
124.
|
|
|
Play random tracks.
|
|
|
|
Spil tilfældige spor.
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
125.
|
|
|
When this option is selected the playing order
of the CD tracks is chosen at random.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Når dette er valgt bliver afspilningsrækkefølgen
for CD-sporene valgt tilfældigt.
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
126.
|
|
|
Show an icon in the system tray.
|
|
|
|
Vis en ikon i &statusfeltet.
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
127.
|
|
|
Start playing when a CD is inserted.
|
|
|
i18n: file: kscd.kcfg:12
i18n: ectx: label, entry (Autoplay), group (General)
|
|
|
|
Start med at spille når en CD indsættes.
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
Shared: |
|
Start afspilning når en cd indsættes.
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
128.
|
|
|
Stop playing the CD on program exit.
|
|
|
|
Stop afspilning af CD'en når programmet slutter.
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
129.
|
|
|
Eject CD when playing is finished.
|
|
|
i18n: file: kscd.kcfg:17
i18n: ectx: label, entry (EjectOnFinish), group (General)
|
|
|
|
Skub CD'en ud når den er færdig.
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
Shared: |
|
Skub cd'en ud når den er spillet færdig.
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:11
|
|
130.
|
|
|
Loop tracks.
|
|
|
i18n: file: kscd.kcfg:39
i18n: ectx: label, entry (Looping), group (GENERAL)
|
|
|
|
Spor i løkke.
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:130
|