|
96.
|
|
|
<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a ![](/@@/translation-newline)
brief list of all the windows on each desktop. From here you can also
unclutter or cascade the windows.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Ved å trykke på midtre museknapp på skrivebordet kan du få en enkel ![](/@@/translation-newline)
liste over alle vinduene på alle skrivebordene. Via denne menyen kan du ![](/@@/translation-newline)
legge vinduene så de overlapper hverandre, eller spre dem.</p>
|
|
|
Norwegian Bokmal
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:998
|
|
97.
|
|
|
<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a ![](/@@/translation-newline)
certain extent. For example, you can specify a particular background ![](/@@/translation-newline)
for a given desktop: Take a look in KDE's Control Center, under ![](/@@/translation-newline)
Appearance & Themes->Background, or right-click on the desktop and ![](/@@/translation-newline)
select Configure Desktop.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Ulike virtuelle skrivebord kan, i en viss grad, settes opp hver ![](/@@/translation-newline)
for seg. For eksempel kan du angi ulike bakgrunner for hvert ![](/@@/translation-newline)
skrivebord. Gå til KDEs kontrollsenter «Utseende og temaer - Bakgrunn» ![](/@@/translation-newline)
eller høyreklikke på skrivebordet og velg «Skrivebordsoppsett ...»</p>
|
|
|
Norwegian Bokmal
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:1005
|
|
98.
|
|
|
<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take ![](/@@/translation-newline)
this one step further if you choose to have a split view in order to ![](/@@/translation-newline)
view two locations at the same time. To access this feature, in ![](/@@/translation-newline)
Konqueror select Window->Split View, with either Top-Bottom or ![](/@@/translation-newline)
Left/Right, depending upon your choice.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>This setting will also only apply to a particular tab, rather than ![](/@@/translation-newline)
all tabs you have, so you can choose to have the split view for only ![](/@@/translation-newline)
some of the tabs where you might think it is useful.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Å ha faneblader i Konqueror er en nyttig ting. Men du kan drive ![](/@@/translation-newline)
dette enda lengre ved å ha delt visning for å vise to plasseringer ![](/@@/translation-newline)
samtidig. For å bruke denne funksjonen, velg «Vindu» og enten ![](/@@/translation-newline)
«Delt visning venstre/høyre» eller «Delt visning topp/bunn».<p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Dette oppsettet vil bare gjelde for ett faneblad, så du kan ![](/@@/translation-newline)
ha noen faneblader delte og andre ikke.</p>
|
|
|
Norwegian Bokmal
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:1014
|
|
99.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
You can let KDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup. ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your
choice. ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<hr><br><br> ![](/@@/translation-newline)
<i>This is the last tip in the tips database. Clicking "Next" will take you back to
the first tip.</i> ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Du kan la KDE slå <b>Num Lock</b> på eller av ved oppstarten.</p> <p>Du finn innstillingane i Kontrollsenteret: <em>Tilleggseiningar - Tastatur</em>.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> <hr><br><br><i>Dette er det siste tipset. Når du trykkjer <em>Neste</em> får du opp att det første tipset.</i></p>
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
Shared: |
|
<p>Du kan la KDE slå <b>Num Lock</b> på eller av ved oppstarten.</p> <p>Du finn innstillingane i Kontrollsenteret: <em>Tilleggseiningar – Tastatur</em>.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> <hr><br><br><i>Dette er det siste tipset. Når du trykkjer <em>Neste</em> får du opp att det første tipset.</i></p>
|
|
|
Suggested by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Du kan la KDE skru på eller av <b>NumLock</b> ved oppstart. ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Åpne Kontrollsenteret, velg «Perifere enheter - Tastatur» ![](/@@/translation-newline)
og kryss av for ditt valg. ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<hr><br><br> ![](/@@/translation-newline)
<i>Dette er det siste tipset i tipsdatabasen. Trykk «Neste» for å komme ![](/@@/translation-newline)
tilbake til det første tipset.</i> ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
Norwegian Bokmal
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:1026
|