Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
2837 of 99 results
28.
<P>
KDE's help system can display not only KDE's own HTML-based help, but
also info and man pages.</P>
<p>For more ways of getting help, see <a
href="help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html">the KDE User
Guide</a>.</p>
<br>
<center><img src="crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png"></center>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Hjelpesystemet i KDE kan ikkje berre visa HTML-baserte KDE-hjelpesider,
men òg vanlege info- og man-sider.</p> <p>Du kan finna ut meir om korleis du kan få hjelp i <a href="help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html">KDE-handboka</a>.</p>
<br><center><img src="crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png"></center>
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
<p>
KDEs hjelpesystem kan vise ikke bare KDEs egen HTML-baserte hjelp,
men kan også vise standard informasjon og man-sider.<br>
<p>Du kan finne ut mer om hvordan du kan få hjelp i <a href="help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html">KDE-håndboka</a>.</p>
<br><center><img src="crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png"></center>
Norwegian Bokmal ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Axel Bojer
Located in tips.cpp:281
29.
<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a
popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new
one.</P>
<p>For more information about customizing Kicker, the KDE Panel, see
<a href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Høgreklikk på panelikon eller panelprogram for å opna ein oppsprettmeny der du kan flytta, fjerna eller leggja til nye element på panelet.</p>
<p>Du finn meir informasjon om korleis du kan tilpassa KDE-panelet Kicker i <a href="help:/kicker">Kicker-handboka</a>.</p>
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Shared:
<p>Høgreklikk på panelikon eller panelprogram for å opna ein sprettoppmeny der du kan flytta, fjerna eller leggja til nye element på panelet.</p>
<p>Du finn meir informasjon om korleis du kan tilpassa KDE-panelet Kicker i <a href="help:/kicker">Kicker-handboka</a>.</p>
Suggested by Karl Ove Hufthammer
Suggestions:
<p>Høyreklikk på panelikonet eller panelprogram for å åpne en oppsprettmeny der du kan flytte, fjerne eller legge til nye elementer på panelet.</p>
<p>Du finner mer informasjon om hvordan du kan tilpasse KDE-panelet Kicker i <a href="help:/kicker">Kicker-håndboka</a>.</p>
Norwegian Bokmal ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Axel Bojer
Located in tips.cpp:293
30.
<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can
click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see
the remaining buttons.</P>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Dersom ei verktøylinje ikkje er stor nok til å visa alle knappane på
panelet, kan du klikka på den vesle pila til høgre på verktøylinja
for å sjå resten av knappane.</p>
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
<P>Hvis en verktøylinje ikke er stor nok til å vise alle knappene på linja,
kan du klikke på de små pilene på høyre side av verktøylinja for å se
resten av knappene.<P>
Norwegian Bokmal ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Axel Bojer
Located in tips.cpp:302
31.
<p>
Need comprehensive info about KDEPrinting?<br> </p>
<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field
and get the
<a href="http://printing.kde.org/documentation/handbook/">KDEPrint Handbook</a>
displayed.</p> <p>This, plus more material (like a
<a href="http://printing.kde.org/faq/">FAQ</a>, various
<a href="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">Tutorials</a>,
a "TipsNTricks" section and the
<a href="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/">kdeprint mailing list</a>)
are available at
<a href="http://printing.kde.org/">printing.kde.org</a>...
</p>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/devices/printer1.png">
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Treng du meir info om utskrift i KDE?<br></p> <p>Skriv <strong>help:/kdeprint/</strong> i adressefeltet til Konqueror, så kan du lesa <a href="http://printing.kde.org/documentation/handbook/">KDEPrint-handboka</a>.</p> <p>Dette og mykje meir (som til dømes <a href="http://printing.kde.org/faq/">ofte stilte spørsmål</a>, <a href="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">øvingar</a>, lure tips og <a href="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/">KDEPrint-e-postlista</a>) finn du på <a href="http://printing.kde.org/">printing.kde.org</a>.</p><center><img src="crystalsvg/48x48/devices/printer1.png">
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
<p>
Trenger du mer informasjon om KDEs Utskriftssystem?<br> </p>
<p>Skriv <strong>help:/kdeprint/</strong> i Konquerors adressefelt
og få tak i
<a href="http://printing.kde.org/documentation/handbook/">KDEs Utskrifts-</a>
håndbok.</p> <p>Dette og mye mer (som f.eks en
<a href="http://printing.kde.org/faq/">ofte stilte spørsmål</a>, og
<a href="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">øvelser</a>,
lure tips og
<a href="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/">kdeprint-e-postlista</a>)
er tilgjengelig på
<a href="http://printing.kde.org/">printing.kde.org</a>...
</p>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/devices/printer1.png">
Norwegian Bokmal ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Axel Bojer
Located in tips.cpp:309
32.
<P>You can run non-KDE applications without problems on a KDE
desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.
The KDE program "KAppfinder" will look for known programs to integrate
them into the menu.</P>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Det er lett å køyra ikkje-KDE-program i KDE-miljøet.
Du kan til og med leggja dei inn i K-menyen. KDE-programmet
«KAppfinder» leitar etter program på maskina for å gjera dei
tilgjengelege i menyen.</p>
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
<p>Du kan uten problemer kjøre standard X-programmer på et KDE-
skrivebord. Det er til og med mulig å legge disse inn i menysystemet.
KDE-programmet «KAppfinder» vil lete etter kjente programmer og
legge dem inn i menyen.</p>
Norwegian Bokmal ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Axel Bojer
Located in tips.cpp:328
33.
<p>You can quickly move the panel to another screen edge by "grabbing" it with
the left mouse button and moving it to where you want it.</p>
<p>For more information about personalizing Kicker, the KDE Panel,
take a look at <a href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Du kan raskt flytta panelet til ein annan kant av skjermen ved å «dra» det med venstre museknapp og flytta det dit du vil.</p>
<p>Du finn meir informasjon om korleis du kan tilpassa KDE-panelet Kicker i <a href="help:/kicker">Kicker-handboka</a>.</p>
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
<p>Du kan raskt flytte panelet til en annen kant av skjermen ved å «dra» det med
venstre museknapp og flytte det dit du vil ha det.</p>
<p>Du finner mer informasjon om hvordan du kan tilpasse KDE-panelet Kicker i <a href="help:/kicker">Kicker-håndboka</a>.</p>
Norwegian Bokmal ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Axel Bojer
Located in tips.cpp:336
34.
<p>
If you need to kill some time, KDE comes with an extensive collection
of games.</p><br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/package_games.png">
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Dersom du må slå i hel litt tid, kan du prøva dei mange KDE-spela.</p><br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/package_games.png">
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
<p>
Har du ikke annet å gjøre, så kan du prøve KDEs omfattende
samling med spill.</p><br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/package_games.png">
Norwegian Bokmal ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Axel Bojer
Located in tips.cpp:344
35.
<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the
desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the
desktop background.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Du kan <strong>raskt endra bakgrunnsbiletet</strong> på skrivebordet ved å dra eit bilete frå eit Konqueror-vindauge til skrivebordsbakgrunnen.</p>
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
<P>Du kan <strong>raskt endre bakgrunnsbildet</strong> på skrivebordet ved
å dra et bilde fra Konqueror-vinduet til skrivebordsbakgrunnen.</p>
Norwegian Bokmal ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Axel Bojer
Located in tips.cpp:353
36.
<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color
from a color selector in any application to the desktop background.
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Du kan endra bakgrunnsfargen på skrivebordet ved å dra ein farge
frå fargeveljaren i eit vilkårleg program til skrivebordsbakgrunnen.</p>
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
<P>Du kan endre bakgrunnsfargen på skrivebordet ved å dra en farge
fra fargevelgeren i et hvilket som helst program til skrivebordsbakgrunnen.</p>
Norwegian Bokmal ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Axel Bojer
Located in tips.cpp:360
37.
<p>
A fast way to get your favorite application onto your panel is to
right-click the panel (Panel Menu) and select Add to Panel->Application->whatever.
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Ein rask måte å leggja inn ditt favorittprogram på panelet er å høgreklikka
på panelet (Panelmenyen) og velja «Legg til - Program - programnamn».</p>
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Shared:
<p>Ein rask måte å leggja inn ditt favorittprogram på panelet er å høgreklikka
på panelet (Panelmenyen) og velja «Legg til – Program – programnamn».</p>
Suggested by Karl Ove Hufthammer
Suggestions:
<p>
En rask måte å legge til ditt favorittprogram på panelet er å høyreklikke
på panelet (Panelmenyen) og velge «Legg til - Knapp - programnavn».
</p>
Norwegian Bokmal ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Axel Bojer
Located in tips.cpp:367
2837 of 99 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gaute Hvoslef Kvalnes, Karl Ove Hufthammer.