|
32.
|
|
|
<P>You can run non-KDE applications without problems on a KDE
desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.
The KDE program "KAppfinder" will look for known programs to integrate
them into the menu.</P>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Du kan uten problemer kjøre standard X-programmer på et KDE-
skrivebord. Det er til og med mulig å legge disse inn i menysystemet.
KDE-programmet «KAppfinder» vil lete etter kjente programmer og
legge dem inn i menyen.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Det er lett å køyra ikkje-KDE-program i KDE-miljøet.
Du kan til og med leggja dei inn i K-menyen. KDE-programmet
«KAppfinder» leitar etter program på maskina for å gjera dei
tilgjengelege i menyen.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:328
|
|
33.
|
|
|
<p>You can quickly move the panel to another screen edge by "grabbing" it with
the left mouse button and moving it to where you want it.</p>
<p>For more information about personalizing Kicker, the KDE Panel,
take a look at <a href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Du kan raskt flytte panelet til en annen kant av skjermen ved å «dra» det med
venstre museknapp og flytte det dit du vil ha det.</p>
<p>Du finner mer informasjon om hvordan du kan tilpasse KDE-panelet Kicker i <a href="help:/kicker">Kicker-håndboka</a>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Du kan raskt flytta panelet til ein annan kant av skjermen ved å «dra» det med venstre museknapp og flytta det dit du vil.</p>
<p>Du finn meir informasjon om korleis du kan tilpassa KDE-panelet Kicker i <a href="help:/kicker">Kicker-handboka</a>.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:336
|
|
34.
|
|
|
<p>
If you need to kill some time, KDE comes with an extensive collection
of games.</p><br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/package_games.png">
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
Har du ikke annet å gjøre, så kan du prøve KDEs omfattende
samling med spill.</p><br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/package_games.png">
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Dersom du må slå i hel litt tid, kan du prøva dei mange KDE-spela.</p><br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/package_games.png">
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:344
|
|
35.
|
|
|
<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the
desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the
desktop background.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<P>Du kan <strong>raskt endre bakgrunnsbildet</strong> på skrivebordet ved
å dra et bilde fra Konqueror-vinduet til skrivebordsbakgrunnen.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Du kan <strong>raskt endra bakgrunnsbiletet</strong> på skrivebordet ved å dra eit bilete frå eit Konqueror-vindauge til skrivebordsbakgrunnen.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:353
|
|
36.
|
|
|
<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color
from a color selector in any application to the desktop background.
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<P>Du kan endre bakgrunnsfargen på skrivebordet ved å dra en farge
fra fargevelgeren i et hvilket som helst program til skrivebordsbakgrunnen.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Du kan endra bakgrunnsfargen på skrivebordet ved å dra ein farge
frå fargeveljaren i eit vilkårleg program til skrivebordsbakgrunnen.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:360
|
|
37.
|
|
|
<p>
A fast way to get your favorite application onto your panel is to
right-click the panel (Panel Menu) and select Add to Panel->Application->whatever.
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
En rask måte å legge til ditt favorittprogram på panelet er å høyreklikke
på panelet (Panelmenyen) og velge «Legg til - Knapp - programnavn».
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
Shared: |
|
<p>
En rask måte å legge til ditt favorittprogram på panelet er å høyreklikke
på panelet (Panelmenyen) og velge «Legg til – Knapp – programnavn».
</p>
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Ein rask måte å leggja inn ditt favorittprogram på panelet er å høgreklikka
på panelet (Panelmenyen) og velja «Legg til - Program - programnamn».</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:367
|
|
38.
|
|
|
<p>
You can add more applets to your panel by selecting Panel
Menu->Add->Applet from the K menu.
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
Du kan legge til flere panelprogram på panelet ved å velge
«Panelmeny - Legg til - Panelprogram» fra K-menyen.
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
Shared: |
|
<p>
Du kan legge til flere panelprogram på panelet ved å velge
«Panelmeny – Legg til – Panelprogram» fra K-menyen.
</p>
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Du kan leggja til fleire panelprogram på panelet ved å velja
«Panelmeny - Legg til - Panelprogram» frå K-menyen.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:375
|
|
39.
|
|
|
<p>
You can add a little command line to your panel by selecting Panel
Menu->Add to Panel->Applet->Run Command from the K menu.
</p>
<p>For information about other applets available for the KDE Panel,
take a look at <a href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
Du kan legge til en liten kommandolinje på panelet ved å velge
«Panelmeny - Legg til - Panelprogram - Programstarter» fra K-menyen.
</p>
<p>Du kan lese mer om hvilke panelprogram som er tilgjengelige i <a href="help:/kicker">Kicker-håndboka</a>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
Shared: |
|
<p>
Du kan legge til en liten kommandolinje på panelet ved å velge
«Panelmeny – Legg til – Panelprogram – Programstarter» fra K-menyen.
</p>
<p>Du kan lese mer om hvilke panelprogram som er tilgjengelige i <a href="help:/kicker">Kicker-håndboka</a>.</p>
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Du kan leggja til ei lita kommandolinje på panelet ved å velja
«Panelmeny - Legg til - Panelprogram - Programstartar» frå K-menyen.</p>
<p>Du kan lesa meir om kva for panelprogram som er tilgjengelege i <a href="help:/kicker">Kicker-handboka</a>.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:383
|
|
40.
|
|
|
<p>Want to see the local time of your friends or
business partners <b>around the world</b>?</p>
<p>Just press the middle mouse button on the <b>panel clock</b>.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Har du lyst til å se lokal tid hos venner eller forretningspartnere
<b>verden rundt</b>? </p>
<p>Trykk midtre musetast på <b>panelklokka</b>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Vil du sjå kva klokka er hos venner eller forretningspartnarar <b>rundt i verda</b>?</p> <p>Bruk midtknappen på musa på <b>panelklokka</b>.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:393
|
|
41.
|
|
|
<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time
in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>
mode.</p>
<p>See <a href="help:/kicker/clock-applet.html">the Kicker
Handbook</a> for more information.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p><b>Panelklokka</b> kan vise tida som <b>enkel</b>,
<b>digital</b>, <b>analog</b> eller <b>uklar</b>
<p>Du kan lese mer om klokka i <a href="help:/kicker/clock-applet.html">Kicker-håndboka</a>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
<p><b>Panelklokka</b> kan visa tida som <b>enkel</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> eller <b>diffus</b> klokke.</p>
<p>Du kan lesa meir om klokka i <a href="help:/kicker/clock-applet.html">the Kicker-handboka</a>.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:400
|