|
30.
|
|
|
<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can ![](/@@/translation-newline)
click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see ![](/@@/translation-newline)
the remaining buttons.</P>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<P>Hvis en verktøylinje ikke er stor nok til å vise alle knappene på linja, ![](/@@/translation-newline)
kan du klikke på de små pilene på høyre side av verktøylinja for å se ![](/@@/translation-newline)
resten av knappene.<P>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Dersom ei verktøylinje ikkje er stor nok til å visa alle knappane på ![](/@@/translation-newline)
panelet, kan du klikka på den vesle pila til høgre på verktøylinja ![](/@@/translation-newline)
for å sjå resten av knappane.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:302
|
|
31.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Need comprehensive info about KDEPrinting?<br> </p> ![](/@@/translation-newline)
<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field ![](/@@/translation-newline)
and get the
<a href="http://printing.kde.org/documentation/handbook/">KDEPrint Handbook</a> ![](/@@/translation-newline)
displayed.</p> <p>This, plus more material (like a
<a href="http://printing.kde.org/faq/">FAQ</a>, various
<a href="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">Tutorials</a>, ![](/@@/translation-newline)
a "TipsNTricks" section and the
<a href="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/">kdeprint mailing list</a>)
are available at ![](/@@/translation-newline)
<a href="http://printing.kde.org/">printing.kde.org</a>... ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/devices/printer1.png">
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Trenger du mer informasjon om KDEs Utskriftssystem?<br> </p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Skriv <strong>help:/kdeprint/</strong> i Konquerors adressefelt ![](/@@/translation-newline)
og få tak i
<a href="http://printing.kde.org/documentation/handbook/">KDEs Utskrifts-</a> ![](/@@/translation-newline)
håndbok.</p> <p>Dette og mye mer (som f.eks en
<a href="http://printing.kde.org/faq/">ofte stilte spørsmål</a>, og
<a href="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">øvelser</a>, ![](/@@/translation-newline)
lure tips og
<a href="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/">kdeprint-e-postlista</a>)
er tilgjengelig på ![](/@@/translation-newline)
<a href="http://printing.kde.org/">printing.kde.org</a>... ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/devices/printer1.png">
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
Shared: |
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Trenger du mer informasjon om KDEs Utskriftssystem?<br> </p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Skriv <strong>help:/kdeprint/</strong> i Konquerors adressefelt ![](/@@/translation-newline)
og få tak i
<a href="http://printing.kde.org/documentation/handbook/">KDEs Utskrifts-</a> ![](/@@/translation-newline)
håndbok.</p> <p>Dette og mye mer (som f.eks en
<a href="http://printing.kde.org/faq/">ofte stilte spørsmål</a>, og
<a href="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">øvelser</a>, ![](/@@/translation-newline)
lure tips og
<a href="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/">kdeprint-e-postlista</a>)
er tilgjengelig på ![](/@@/translation-newline)
<a href="http://printing.kde.org/">printing.kde.org</a>… ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/devices/printer1.png">
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Treng du meir info om utskrift i KDE?<br></p> <p>Skriv <strong>help:/kdeprint/</strong> i adressefeltet til Konqueror, så kan du lesa <a href="http://printing.kde.org/documentation/handbook/">KDEPrint-handboka</a>.</p> <p>Dette og mykje meir (som til dømes <a href="http://printing.kde.org/faq/">ofte stilte spørsmål</a>, <a href="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">øvingar</a>, lure tips og <a href="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/">KDEPrint-e-postlista</a>) finn du på <a href="http://printing.kde.org/">printing.kde.org</a>.</p><center><img src="crystalsvg/48x48/devices/printer1.png">
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:309
|
|
32.
|
|
|
<P>You can run non-KDE applications without problems on a KDE ![](/@@/translation-newline)
desktop. It is even possible to integrate them into the menu system. ![](/@@/translation-newline)
The KDE program "KAppfinder" will look for known programs to integrate ![](/@@/translation-newline)
them into the menu.</P>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Du kan uten problemer kjøre standard X-programmer på et KDE- ![](/@@/translation-newline)
skrivebord. Det er til og med mulig å legge disse inn i menysystemet. ![](/@@/translation-newline)
KDE-programmet «KAppfinder» vil lete etter kjente programmer og ![](/@@/translation-newline)
legge dem inn i menyen.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Det er lett å køyra ikkje-KDE-program i KDE-miljøet. ![](/@@/translation-newline)
Du kan til og med leggja dei inn i K-menyen. KDE-programmet ![](/@@/translation-newline)
«KAppfinder» leitar etter program på maskina for å gjera dei ![](/@@/translation-newline)
tilgjengelege i menyen.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:328
|
|
33.
|
|
|
<p>You can quickly move the panel to another screen edge by "grabbing" it with ![](/@@/translation-newline)
the left mouse button and moving it to where you want it.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>For more information about personalizing Kicker, the KDE Panel, ![](/@@/translation-newline)
take a look at <a href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Du kan raskt flytte panelet til en annen kant av skjermen ved å «dra» det med ![](/@@/translation-newline)
venstre museknapp og flytte det dit du vil ha det.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Du finner mer informasjon om hvordan du kan tilpasse KDE-panelet Kicker i <a href="help:/kicker">Kicker-håndboka</a>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Du kan raskt flytta panelet til ein annan kant av skjermen ved å «dra» det med venstre museknapp og flytta det dit du vil.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Du finn meir informasjon om korleis du kan tilpassa KDE-panelet Kicker i <a href="help:/kicker">Kicker-handboka</a>.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:336
|
|
34.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
If you need to kill some time, KDE comes with an extensive collection ![](/@@/translation-newline)
of games.</p><br> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/apps/package_games.png">
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Har du ikke annet å gjøre, så kan du prøve KDEs omfattende ![](/@@/translation-newline)
samling med spill.</p><br> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/apps/package_games.png">
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Dersom du må slå i hel litt tid, kan du prøva dei mange KDE-spela.</p><br> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/apps/package_games.png">
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:344
|
|
35.
|
|
|
<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the ![](/@@/translation-newline)
desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the ![](/@@/translation-newline)
desktop background.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<P>Du kan <strong>raskt endre bakgrunnsbildet</strong> på skrivebordet ved ![](/@@/translation-newline)
å dra et bilde fra Konqueror-vinduet til skrivebordsbakgrunnen.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Du kan <strong>raskt endra bakgrunnsbiletet</strong> på skrivebordet ved å dra eit bilete frå eit Konqueror-vindauge til skrivebordsbakgrunnen.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:353
|
|
36.
|
|
|
<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color ![](/@@/translation-newline)
from a color selector in any application to the desktop background. ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<P>Du kan endre bakgrunnsfargen på skrivebordet ved å dra en farge ![](/@@/translation-newline)
fra fargevelgeren i et hvilket som helst program til skrivebordsbakgrunnen.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Du kan endra bakgrunnsfargen på skrivebordet ved å dra ein farge ![](/@@/translation-newline)
frå fargeveljaren i eit vilkårleg program til skrivebordsbakgrunnen.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:360
|
|
37.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
A fast way to get your favorite application onto your panel is to ![](/@@/translation-newline)
right-click the panel (Panel Menu) and select Add to Panel->Application->whatever. ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
En rask måte å legge til ditt favorittprogram på panelet er å høyreklikke ![](/@@/translation-newline)
på panelet (Panelmenyen) og velge «Legg til - Knapp - programnavn». ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
Shared: |
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
En rask måte å legge til ditt favorittprogram på panelet er å høyreklikke ![](/@@/translation-newline)
på panelet (Panelmenyen) og velge «Legg til – Knapp – programnavn». ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Ein rask måte å leggja inn ditt favorittprogram på panelet er å høgreklikka ![](/@@/translation-newline)
på panelet (Panelmenyen) og velja «Legg til - Program - programnamn».</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:367
|
|
38.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
You can add more applets to your panel by selecting Panel ![](/@@/translation-newline)
Menu->Add->Applet from the K menu. ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Du kan legge til flere panelprogram på panelet ved å velge ![](/@@/translation-newline)
«Panelmeny - Legg til - Panelprogram» fra K-menyen. ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
Shared: |
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Du kan legge til flere panelprogram på panelet ved å velge ![](/@@/translation-newline)
«Panelmeny – Legg til – Panelprogram» fra K-menyen. ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Du kan leggja til fleire panelprogram på panelet ved å velja ![](/@@/translation-newline)
«Panelmeny - Legg til - Panelprogram» frå K-menyen.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:375
|
|
39.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
You can add a little command line to your panel by selecting Panel ![](/@@/translation-newline)
Menu->Add to Panel->Applet->Run Command from the K menu. ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>For information about other applets available for the KDE Panel, ![](/@@/translation-newline)
take a look at <a href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Du kan legge til en liten kommandolinje på panelet ved å velge ![](/@@/translation-newline)
«Panelmeny - Legg til - Panelprogram - Programstarter» fra K-menyen. ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Du kan lese mer om hvilke panelprogram som er tilgjengelige i <a href="help:/kicker">Kicker-håndboka</a>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Axel Bojer
|
Shared: |
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Du kan legge til en liten kommandolinje på panelet ved å velge ![](/@@/translation-newline)
«Panelmeny – Legg til – Panelprogram – Programstarter» fra K-menyen. ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Du kan lese mer om hvilke panelprogram som er tilgjengelige i <a href="help:/kicker">Kicker-håndboka</a>.</p>
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Du kan leggja til ei lita kommandolinje på panelet ved å velja ![](/@@/translation-newline)
«Panelmeny - Legg til - Panelprogram - Programstartar» frå K-menyen.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Du kan lesa meir om kva for panelprogram som er tilgjengelege i <a href="help:/kicker">Kicker-handboka</a>.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
ktip in Ubuntu Dapper package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:383
|