|
10.
|
|
|
Hide the window to the tray on startup
|
|
|
|
លាក់បង្អួចក្នុងថាស ពេលចាប់ផ្ដើម
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
main.cpp:33
|
|
11.
|
|
|
Wait until we are told to show the window before ![](/@@/translation-newline)
executing the command
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
រង់ចាំរហូតដល់យើងត្រូវបានប្រាប់ឲ្យបង្ហាញបង្អួច មុននឹង ![](/@@/translation-newline)
ប្រតិបត្តិពាក្យបញ្ជា
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
main.cpp:34
|
|
12.
|
|
|
Sets the initial tooltip for the tray icon
|
|
|
|
កំណត់ព័ត៌មានជំនួយដំបូង ទៅឲ្យរូបតំណាងថាស
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
main.cpp:36
|
|
13.
|
|
|
Keep the tray icon even if the client exits. This option ![](/@@/translation-newline)
has no effect unless startonshow is specified.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
រក្សារូបតំណាងថាស ទោះបីជាម៉ាស៊ីនភ្ញៀវចេញក៏ដោយ [nbsp] ។ ជម្រើសនេះ ![](/@@/translation-newline)
គ្មានប្រសិទ្ធិភាពទេ លុះត្រាតែ startonshow [nbsp] ត្រូវបានបញ្ជាក់ [nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
main.cpp:37
|
|
14.
|
|
|
Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray ![](/@@/translation-newline)
(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ប្រើរូបតំណាង ksystraycmd ជំនួសឲ្យរូបតំណាងបង្អួច ក្នុង systray ![](/@@/translation-newline)
(គួរប្រើជាមួយ --icon ដើម្បីបញ្ជាក់រូបតំណាង ksystraycmd)
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
main.cpp:39
|
|
15.
|
|
|
Try to keep the window above other windows
|
|
|
|
ព្យាយាមរក្សាបង្អួចឲ្យនៅលើបង្អួចផ្សេងទៀត
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41
|
|
16.
|
|
|
Quit the client when we are told to hide the window. ![](/@@/translation-newline)
This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
បិទម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ នៅពេលយើងត្រូវបានប្រាប់ឲ្យលាក់បង្អួច [nbsp] ។ ![](/@@/translation-newline)
វាគ្មានប្រសិទ្ធភាពទេ លុះត្រាតែ startonshow ត្រូវបានបញ្ជាក់លម្អិត និងការជំពាក់ជំពិននៅតែរត់ [nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
main.cpp:42
|
|
17.
|
|
|
Allows any application to be kept in the system tray
|
|
|
|
អនុញ្ញាតឲ្យរក្សាកម្មវិធីនានាក្នុងថាសប្រព័ន្ធ
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
18.
|
|
|
No command or window specified
|
|
|
|
គ្មានពាក្យបញ្ជា ឬ បង្អួចត្រូវបានបញ្ជាក់លម្អិត
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
main.cpp:93
|
|
19.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
In upstream: |
|
កែវ សុផុន, ខឹម សុខែម, លៀង ជុំសុបិន្ត, សាន ទិត្យវិរៈ, សិទ្ធ ចាន់រត្ថា, ហុក កក្កដា
|
|
|
Suggested by
Keo Sophon
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|