Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
1120 of 20 results
11.
Wait until we are told to show the window before
executing the command
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
قبل از اجرای دستور صبر کن تا به ما گفته شود
که پنجره را نشان بدهیم
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
منتظر باش تا به ما گفته شود پنجره را قبل از
اجرای فرمان نمایش بدهیم
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in main.cpp:34
12.
Sets the initial tooltip for the tray icon
نکته‌‌راهنمای اولیه را برای شمایل صفحه‌ی کنترل تنظیم می‌کند
Translated and reviewed by FarsiKDE Team
Located in main.cpp:36
13.
Keep the tray icon even if the client exits. This option
has no effect unless startonshow is specified.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
شمایل صفحه‌ی کنترل را نگه دار حتی اگر کارگیر خارج شود. این گزینه
تاثیری ندارد مگر وقتی که startonshow مشخش شده باشد.
Translated and reviewed by FarsiKDE Team
Shared:
حفظ شمایل سینی حتی اگر کارخواه خارج شود. این گزینه
تأثیری ندارد، مگر اینکه startonshow مشخص شده باشد.
Suggested by Nasim Daniarzadeh
Located in main.cpp:37
14.
Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray
(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
شمایل پنجره را در سینی سیستم استفاده نکنید، ولی ksystraycmd دارای شمایل می‌باشد
)برای مشخص کردن شمایل ksystraycmd باید با icon-- استفاده شود(
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in main.cpp:39
15.
Try to keep the window above other windows
تلاش برای حفظ پنجره در بالای پنجره‌های دیگر
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in main.cpp:41
16.
Quit the client when we are told to hide the window.
This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
هنگامی که گفتیم پنجره را مخفی کنید، کارخواه را خارج نمایید.
این تأثیری ندارد، مگر اینکه startonshow مشخص شده باشد و به keeprunning اشاره می‌کند.
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in main.cpp:42
17.
Allows any application to be kept in the system tray
اجازه میدهد هر برنامه‌ای در صفحه‌ی کنترل سیستم نگهداری شود.
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
اجازه می‌دهد هر کاربردی در سینی سیستم نگهداری شود
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in main.cpp:53
18.
No command or window specified
هیچ دستور یا پنجره‌ا‌ی مشخص نشده است.
Translated and reviewed by FarsiKDE Team
Located in main.cpp:93
19.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
FarsiKDE Team
Suggested by FarsiKDE Team
Located in _translatorinfo.cpp:1
20.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
info@farsikde.org
Suggested by FarsiKDE Team
Located in _translatorinfo.cpp:3
1120 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: FarsiKDE Team, Nasim Daniarzadeh, Nazanin Kazemi.