|
151.
|
|
|
The word you recorded is too close to the existing reference '%1'. Please record another word.
|
|
|
|
Riječ koju ste izgovorili previše je blizu postojećoj referenci „%1“. Snimite drugačiju riječ.
|
|
Translated by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
kcontrol/voicerecorder.cpp:124
|
|
152.
|
|
|
Unable to extract voice information from noise.
If this error occurs repeatedly, it suggests that there is either too much background noise, or the quality of your microphone is too poor.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne mogu da izvučem glasovnu informaciju iz šuma.
Ako se ovo prečesto dešava, znači da je ili previše buke ili da vam mikrofon nije dovoljno dobar.
|
|
Translated by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
kcontrol/voicerecorder.cpp:131
|
|
153.
|
|
|
Enter a code for the sound (e.g. the word you are saying) and record the same word twice.
|
|
|
|
Unesite kôd za zvuk (npr. riječ koju ste izgovorili) i snimite dvaput istu riječ.
|
|
Translated by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
kcontrol/voicerecordpage.cpp:31
|
|
154.
|
|
|
<qt>%1<br><font color='red'>The sound code already exists</font></qt>
|
|
|
|
<qt>%1<br><font color='red'>Zvučni kôd već postoji</font></qt>
|
|
Translated by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
kcontrol/voicerecordpage.cpp:81
|
|
155.
|
|
|
<qt>%1<br><font color='red'>One of the sound references is not correct</font></qt>
|
|
|
|
<qt>%1<br><font color='red'>Jedna od zvučnih referenci nije tačna</font></qt>
|
|
Translated by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
kcontrol/voicerecordpage.cpp:89
|
|
156.
|
|
|
Simple Window...
|
|
|
|
Jednostavan prozor...
|
|
Translated and reviewed by
Amila Akagic
|
|
|
|
Located in
kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:45
|
|
157.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Amila Akagić
|
In upstream: |
|
Amila Akagić,,Launchpad Contributions:,Amila Akagic,Amila Akagić
|
|
|
Suggested by
Amila Akagić
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
158.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Amila Akagić
|
In upstream: |
|
bono@linux.org.ba,,,,bono@linux.org.ba
|
|
|
Suggested by
Amila Akagić
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|